Шрифт:
– Это Грета ему… удружила… - припомнил маг. – Сквозь куртку прошел как сквозь бумагу…
– А вот не надо было его у меня отбирать! – словно защищаясь, уставила руки в бока крестьянка. – Он у меня его отнял и в карман сунул, а мне его жалко было, зуб-то, потому что я решила, что это мой талисман будет на всю жизнь, а тут он его просто так вот взял, как будто это его вещь, а не моя, и как будто я ему разрешила, и как будто он ему нужен, хотя не нужен ведь он ему нисколечко был, зачем он ему, он ведь даже не блестит, это они ведь все блестящее любят и тянут, как сороки, вот у меня однажды сорока с подоконника прямо на глазах чайную ложку бабушкину серебряную из стакана вытащила, так я потом… - взахлеб тарахтела Грета, но в кои-то веки мужчины не возражали.
– Хорошие у тебя зубки… - с трудом улыбнулся шевалье.
– А ведь талисманом он твоим так и оказался!
– осенило Агафона.
– Ой, чего это я… - смутилась вдруг дочка бондаря и сконфужено прикрыла щеки руками. – Надо ведь как-то Леса освобождать… и Изабеллу… ее высочество, то есть… и герцогиню… и с Гаваром что-то делать…
– С Гаваром… Гаваром… - наморщил лоб вдруг студент. – Гавар, Гавар…
– Это колдун, который тебя похитить хотел, - сочувственно глядя на большущую шишку на лбу студента, мягко подсказала дочка бондаря. – Помнишь?
– А… - оторвался от своих странных мыслей школяр и вернулся к реальности. – Конечно. Да. Гавар. Гавар… К-кабуча! Где-то это я уже слышал!
– Так это… Грета тебе правильно говорит… - заволновался уже и Люсьен, бережно приобнял мага за плечи, заглянул в лицо и медленно заговорил: - Гавар. Такой маг. Злой и антипатичный. Хозяин людоедов. Не ест людей сам, наверное, только потому, что у него на них аллергия. Мы сейчас находимся у него…
– Да помню я, помню, вы чего? – несколько вымученно хохотнул Агафон. – Просто… Сейчас, когда он сказал, что Гавар – это его школьная кличка, я не могу избавиться от мысли, что я это слово уже слышал… или читал… там, где его не касалось… где про что-то другое говорилось…
– Это очень важно? – забеспокоилась Грета.
Его премудрие задумался и растерянно пожал плечами, сдаваясь.
– Наверное, нет.
– Ну, так что будем делать? – нахмурился Люсьен, и эйфория от нежданного спасения рассеялась, как зеленое облако Агафона.
– Драться, конечно, - угрюмо хмыкнул студент и вдруг ухмыльнулся. – Вы заметили? Я теперь настоящий фей. Так что, мы еще посмотрим, кто кого, Гавар он там, или не Гавар.
– Да, кстати… твоя палочка… - спохватилась Грета.
– Ты же говорил… она же, вроде, после того, как вы… то есть, как Лесли от тебя?..
– Не знаю, что там случилось, - отмахнулся от теорий как от надоедливых мух чародей, - может, она рассыхалась и в воде помокла… но сейчас я снова чувствую связь с Лесом. Хоть и не такую, как раньше… Не знаю даже, как объяснить. Раньше она… ну, как нитка была, что ли… дешевая… а теперь – как канат. Дурацкое сравнение, да?.. Сам знаю. Но, самое главное, что палочка меня слушается. Ну, почти…
– Почти? – осторожно округлил глаза рыцарь.
– Почти, - чуть стушевался школяр. – И это хорошо. Потому что я их в настоящих крокодилов сгоряча превратить хотел… Понравилось, как Грета обозвала…
– Забота и дальновидность всегда были твоими сильными сторонами, - косовато улыбнулся Люсьен.
– Обращайтесь, если что, - ответил ему похожей улыбкой волшебник.
И тут физиономия его застыла.
По лестнице, осторожно ступая, кто-то поднимался легкими шагами.
Де Шене услышал тоже. Не теряя ни секунды, он подхватил с пола меч, приложил палец к губам, тенью скользнул к углу, замахнулся…
– Валенки! – удивленно воскликнула крестьянка секундой раньше, чем острый клинок обрушился на незваного прохожего, и бросилась навстречу. – Это же мои валенки идут!
Розовое чудо в рыбьих калошах радостно зашлепало по полу, подпрыгнуло и приземлилось в объятьях дочки бондаря, колошматя ее по рукам и лицу хвостами и плавниками от переизбытка чувств.
– Ну, нашего полку прибыло! – улыбнулся Люсьен, опуская оружие и осторожно выглядывая за угол, чтобы удостовериться, не следует ли за первой вторая партия нежданных визитеров. – Теперь Гавар держись.
– А что мы делать будем? – снова помрачнела Грета и, точно чуя изменившееся настроение хозяйки, приутихли и валенки.
– Для начала мы будем думать… - вздохнул Агафон.
Изабелла и тетушка сидели на короткой скамье, прижавшись друг к другу, как две птички на ветке в морозную ночь. Под ногами у них, как остров спасения посреди штормящего океана обломков камня, металла, дерева, битого стекла и керамики, расстилался небольшой зеленый ковер. На нем, всё еще без памяти и всё еще под надзором угрюмых бугней распластался Лесли. Перед живописной группой, безмолвием и неподвижностью своей напоминающую, скорее, скульптурную, стоял Гавар.