Шрифт:
— Оно… не съело их?
— Нет.
— Оно… не откусило им носы?
— Нет.
— И не выжгло их плоть своим дыханием?
— Нет. Оно их боится.
Мистер Мюклебуст замолчал, и в трубке раздавалось его тяжелое дыхание.
— Тролль? Боится? Безобидный тролль? Ох… это… это… невероятно. Хенрик Крог прячет в своем доме тролля. У него будут такие неприятности! Ох… Я наконец отплачу ему за то, что он сделал со мной на горе Мюрдал! — Снова повисла тишина, и снова послышалось взволнованное тяжелое дыхание. Корнелия понятия не имела, что там случилось на горе Мюрдал, но она практически слышала, как скрипит при работе папин мозг. — Что, если все существа похожи на это? Тогда я смогу наконец прибрать лес к рукам, потому что бояться будет нечего… Что, если… что, если там сотни подобных троллей? Мы могли бы посадить их в клетки, чтобы люди имели возможность подойти. Мы даже могли бы заставить их обслуживать аттракционы, если они действительно не опасны! Они даже сами могли бы стать аттракционами! Прокатитесь на спине у тролля! Пообедайте в Таверне троллей! По сотне крон с каждого! По сравнению с моим тематическим парком любые туристические объекты будут просто ничем! Это будет не только самый большой парк в Норвегии, но и самый большой парк в мире! Настоящий живой тролль… Ох, Корнелия, ты просто чудо-дочка. Ты его видела?
— Нет, но я знаю, что он там.
— Ну, хорошо, ты должна убедиться, что он никуда не убежит. А я приеду, как только смогу. Ты не должна никому давать знать, что ты знаешь, что я знаю, или что я знаю, что ты знаешь. Ты меня понимаешь?
— Да, папочка.
— И я должен придумать, как получить доказательства того, что там происходит, без вмешательства Иды и Хенрика и этих надоедливых детей…
Корнелия знала, что ее мозг гораздо умнее и быстрее, чем папин, и поэтому быстро включила его.
— Я знаю! — сказала она. — Позвони мистеру Томассену. И возьми его с собой.
— Э-э… я не знаю, принцесса. Мы не можем тратить время Томаса. Он очень занятой человек…
Голос мистера Мюклебуста был немного взволнованным, и Корнелия понимала почему. Видите ли, мистер Томас Томассен был начальником местной полиции в Фломе, и мистер Мюклебуст предпочитал с ним не ссориться. Ведь если ты самый богатый человек в округе и владеешь многими землями, застроенными домами, отелями, ресторанами и магазинами, очень полезно быть в дружеских отношениях с полицией.
А поскольку во многих деревнях люди жаловались на жуткий шум, который создавало строительство одного из его новейших проектов — международного пятизвездочного отеля для отдыха класса люкс «Спокойствие и умиротворение» и горного курортного комплекса, — он знал, что сейчас ему, как никогда, нужно было иметь мистера Томассена на своей стороне.
— Но ты об этом подумай, — сказала Корнелия. — Когда мистер Томассен выяснит, что они здесь прятали тролля, он поместит его фотографию в газете и станет знаменитостью и местным героем. И он, конечно, не будет обращать внимания на этих тупых людей из деревни и их глупые жалобы.
— Ты права! — воскликнул мистер Мюклебуст, задыхаясь от волнения. — Ты гений. Мы приедем через полчаса… Но ты абсолютно уверена, что в доме тролль?
— Абсолютно.
— Хорошо. Ну, следи, чтобы все оставались дома, принцесса. И запомни: ты ничего не знаешь. О, Хенрик Крог, как много лет я ждал этого дня.
Человек-снежок
Много лет назад… мистер Мюклебуст не всегда был человеком, у которого сбивается дыхание от разговора по телефону. Нет. В восемнадцать лет он был ростом в шесть футов и имел мускулистые ноги толщиной со ствол дерева и светлые волосы, в которые всем девушкам хотелось запустить пальцы.
В те дни он был человеком исключительной силы и каждое утро отжимался по двести раз, после чего бегал вокруг фьорда с козой на плечах. Или, если он чувствовал себя особенно сильным, со свиньей.
Магнус жил на ферме своего отца. Однако ему там не нравилось. Ему там было скучно до смерти. Но больше всего его ужасала мысль, что он может закончить, как его отец, которого, между прочим, тоже звали Магнус Мюклебуст.
И правда, кому хочется превратиться в лысого скупого ожиревшего фермера?
Нет. Юный Магнус Мюклебуст собирался стать совсем другим. Он собирался стать знаменитым, а также объездить весь мир.
У Магнуса был особый талант. Он был блестящим лыжником. Таким блестящим, что верил, что он сможет попасть в Олимпийскую сборную. Каждый день, покончив с дойкой коров и уборкой навоза, он садился в папину машину и ехал на гору Мюрдал потренироваться на ее склонах.
Особенно ему нравились забеги на скорость. Ему нравилось обгонять, быть первым, нравилось, когда его лыжи разбрызгивали снег перед лицом тех, кто был позади него. А самым значительным событием в лыжной жизни Флома было ежегодное большое соревнование, которое проводилось на горе Мюрдал. Однако до сих пор он был слишком молод, чтобы участвовать в нем.
Но в этом году ему наконец исполнилось восемнадцать, и он сделал все, чтобы его имя стояло первым в списке записавшихся. Он не мог позволить себе упустить этот шанс. Это была его единственная возможность произвести впечатление на норвежского олимпийского лыжного тренера, который каждый год приезжал из своего родного Лиллехаммера, чтобы посмотреть на соревнования и отобрать кандидатов в Олимпийскую сборную.
— Подожди, и увидишь, — сказал он своему отцу. — Меня заметят, и мне больше никогда не придется работать на твоей вонючей ферме.