Вход/Регистрация
Башни заката
вернуться

Модезитт Лиланд

Шрифт:

– А много еще ты набрал заказов? – с деланным безразличием спросил Джирл.

– Да всего ничего, мы ведь только встаем на ноги. Есть угловой комод, сундук для приданого и пара скамей.

– Заказы будут, – сказал Пэрлот. – Вессель твоей работой не нахвалится.

– Мы стараемся…

Я заметил, что на улице уже стемнело.

– Мне пора, – заявил я, поднимаясь со стула. – Дестрин хворает, да и пони своему я корму не задал…

– Может, чуток задержишься? – пробурчал Джирл.

Я чувствовал, что при всей своей неискренности и недружелюбии он и вправду хотел меня задержать.

– Рад бы, но не могу.

– Ладно, может, в следующий раз мы узнаем о тебе побольше, – сказал Пэрлот.

Я кивнул, хотя рассказывать больше, чем уже выложил, не имел ни малейшего желания.

Направляясь к выходу, я задержался возле компании Бострика, сказал ему, что он может оставаться здесь, и, не дожидаясь ответа, двинулся дальше. Сзади слышались приглушенные голоса:

»…нормальный парень… ничего страшного…»,

»…больно уж молодой для такого доки…»

Я вышел на улицу, размышляя о том, не слишком ли много выболтал?

Небо расчистилось от туч, и теперь его усеивали мерцающие звезды, а над западным горизонтом висел серп молодой луны.

Вдалеке, в глубине рыночной улицы фонари гостиницы «Рог» покачивались на ветру.

Джирл. Этот человек вызывал у меня беспокойство. С первой встречи, с того самого дня, когда он осматривал на рынке мои шкатулки.

Хотя ночь только началась, улицы уже опустели. Добропорядочные горожане большей частью разошлись по домам. В Фенарде к работе приступали с рассветом.

Я подавил зевок, вспомнив о так и не вычищенном стойле Гэрлока, потер кончик носа и ускорил шаг.

Но на полпути к перекрестку меня заставило остановиться острое ощущение хаоса, источник которого находился где-то впереди. Я торопливо отступил в темноту, жалея, что со мной нет моего посоха.

Звуки приближающихся шагов были очень тихими, почти неслышными.

Я завернулся в кокон невидимости, желая надеяться, что поступаю правильно. Что имею дело с обычными убийцами, а не с Мастером хаоса.

Двое мужчин осторожно приближались к тому месту, где я только что находился. Воспринимая их не зрением, а только чувствами, я определил, что один из них, постарше, испускает бело-алое свечение. Второй был обычным наемным убийцей, злодеем по природе, но не тронутым магической порчей.

Осматривая обе стороны улицы, они направлялись в мою сторону. Я, напротив, вышел на мостовую. Жаться к стенам не имело смысла. Увидеть меня они не могли, а вот натолкнуться, заглядывая во всяческие ниши и выемки, – это запросто.

Неожиданно снова послышались тихие шаги. На сей раз со стороны «Втулки».

Старясь не выдавать себя слишком громким дыханием, я, чувствуя себя беззащитным и выставленным напоказ, снова прижался к кирпичной стене между двумя закрытыми лавками. Надеяться приходилось лишь на щит невидимости – нож на поясе вряд ли сможет помочь против обнаженных мечей.

Вторая пара наемников прошла совсем рядом. Едва они удалились на несколько шагов, я бочком осторожно заскользил в сторону мастерской Дестрина.

»…исчез… «

»…вышел из таверны. Я видел…»

»…как сквозь землю…»

»…зашел в какой-нибудь дом…»

Предоставив убийцам строить догадки, я тихонько удалился к дому Дестрина.

Начал я с того, что задал корму, а потом немного почистил Гэрлока щеткой – чтобы и его успокоить, и самому подумать. Потом, волей-неволей, пришлось взяться за лопату и ведро.

В мастерскую я вернулся поздно и застал Бострика расстилавшим свою постель.

– Ну как посидели? – спросил я, отмывая руки в тазике.

– Замечательно. Только вот ребята говорят, что ты здесь не задержишься. Будто бы ты из тех малых, которых тянет к странствиям. Это правда?

За столом Бострик явно не ограничился одним пивом, иначе ни за что не посмел бы обратиться ко мне с таким вопросом. Да и еще без обычной нарочитой почтительности.

– Может и так, – отозвался я, пожав плечами. – Ложись спать.

Он лег. Я тоже, но заснуть мне не давали мысли об убийцах. У меня не было сомнений в том, что Джирл на их счет каким-то образом осведомлен. Но знать о головорезах – это одно, а подослать их самому – совсем другое. Мечи этих людей воспринимались чувствами одинаково, а это наводило на мысль, что они – из числа людей префекта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: