Шрифт:
На миг взглянув в ее восторженное лицо, он прижался губами к ее губам. Она задрожала, но не стала сопротивляться, когда он сбросил с нее платье.
Филип отступил на шаг, чтобы посмотреть на нее. Картина была соблазнительная: она стояла в одних колготках, а платье серебряной лужицей растеклось вокруг ее ног.
— Ты — само совершенство, — произнес он прерывистым голосом. — Я хочу доставить тебе такое удовольствие, которого ты еще никогда не знала.
Он взял ее на руки и понес к постели.
— Ты ведь хочешь стать моей, правда, мой ангел?
— Разве ты не видишь? — прошептала она.
Он погрузил свое лицо в душистое облако ее волос и сказал приглушенным голосом:
— Я мечтал об этом каждую ночь, и вот теперь мои молитвы скоро будут услышаны.
Николь очаровательно улыбнулась.
— Должно быть, мы в раю, я слышу колокола.
— Они звонят в честь праздника.
Он запечатлел на ее губах дурманящий поцелуй.
Постепенно до ее сознания дошло, что это звонит телефон в комнате Филипа. Звонки были настойчивыми, и Николь беспокойно заерзала.
— Кто-то пытается дозвониться до тебя. Может быть, это важно.
— Ничто не может быть важнее тебя, дорогая.
Он снова поцеловал ее.
Николь не собиралась спорить с ним. Она слегка провела ногтями по обнаженной спине Филипа, но тут раздался стук в дверь.
— Мсье Галантуа? — нерешительно позвал слуга.
Филип поднял голову и нахмурился.
— Я занят, — сказал он хрипло. — Любое дело может подождать.
— Да, сэр. Я бы не стал вас беспокоить, но ваша матушка на линии.
— Скажи ей, что я ей перезвоню.
Слуга запнулся, почувствовав себя между молотом и наковальней.
— Я говорил ей это, сэр, но она сказала, что не положит трубку, пока я не разыщу вас.
Филип тихо выругался.
— Ну ладно, но скажи, что ей придется подождать.
Он пригладил растрепавшиеся волосы Николь и нежно сказал:
— Прости, дорогая. Обещаю, что такое никогда больше не повторится.
— Все в порядке, — пробормотала она, садясь и натягивая на себя простыню.
— Ты более великодушна, чем я, — проговорил он кисло. — Узнаю, что ей надо, и тут же вернусь.
— Нет, не нужно. Не нужно возвращаться, хотела я сказать. — Ресницы Николь коснулись ее пылающих щек, когда она отвела взгляд. — Это неудачная мысль.
— Ты не должна так думать. — Он сел на край кровати и взглянул ей в лицо. — Я не могу винить тебя за то, что ты раздражена, но ты не можешь позволить одному небольшому недоразумению испортить то прекрасное, что было между нами.
— То, что произошло, — ошибка. Признаюсь, что не меньше виновата в этом, чем ты, но это ничего не меняет.
— Еще несколько минут назад ты думала по-другому.
Разве она могла отрицать это? Щеки Николь горели при воспоминании о ее необузданной реакции на ласки Филипа.
— Ты умеешь убеждать, — пробормотала она.
— Я не принуждал тебя, Николь, — спокойно сказал Филип. — Будь честной. Ты хотела близости. не меньше, чем я.
— Мы оба понимаем, что нас сильно влечет друг к другу, — проговорила она, тщательно подбирая слова. — Это просто физическое влечение. Ему не должны поддаваться люди, которые не любят друг друга.
— По крайней мере мы должны признать, что наше, скажем, влечение было взаимным, — произнес он с иронией. — То есть ты хочешь сказать, что это только сексуальное влечение?
— А что же еще? Единственная причина, по которой мы состоим в браке, — это Робби. — Она взглянула на него сквозь ресницы. — Но при этом каждый из нас не хочет связывать себя узами.
Филип невозмутимо посмотрел на нее.
— Тебе кажется, что мы бы связали друг друга, если бы занялись любовью?
— Я бы сказала, что это изменило бы наши отношения, — ответила Николь поспешно. — Нет ничего хорошего в том, чтобы смешивать личные отношения с деловыми.
— Вероятно, нам следует выработать контракт, — медленно проговорил Филип. — Чтобы исключить возможное недопонимание в будущем.
— По-моему, мы прекрасно понимаем друг друга, — решительно сказала Николь.
— Да, думаю, что это так. — Он встал и посмотрел на нее сверху вниз. — Тебе не надо беспокоиться, что я стану снова испытывать твою силу воли. Теперь, когда я знаю, что ты чувствуешь, я непременно постучу в твою дверь.