Вход/Регистрация
Однажды ясным летним утром
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Незнакомец снова улыбнулся, и улыбка еще больше обезобразила его лицо:

— Слушай, мужик, я здесь по делу, и ты можешь мне помочь. Да успокойся, не дрожи. Если будешь умницей, твоя баба и младенец останутся живы. — Он вынул из кармана цепь и медленно начал накручивать ее на кулак. — Для начала, я хочу выпить кофе. Скажи своей бабе, пусть приготовит, да поживей!

— Убирайтесь отсюда вон!

— В кухню вошла Керри и, увидев странного гостя, вздрогнула.

— Прекрасно. Эй, кукла! Свари мне кофе, иначе твоему мужику придется плохо.

Виктор шагнул вперед, но Керри вцепилась в его рукав.

— Нет, Вик! Я приготовлю ему кофе. Вик, пожалуйста!

— Это идея, детка. Если оба будете меня слушаться, возможно, ваши шкуры и не пострадают. — Незнакомец стукнул кулаком по столу. — Кофе! Слышишь? Мне надоело повторять!

Виктор схватил жену за плечи и вытолкнул из кухни:

— Побудь с малышом.

Повернувшись к незнакомцу, Дармотт увидел, что тот поднимается.

Виктор старался поддерживать себя в форме и в институте небезуспешно занимался боксом. Однако для Риффа, а это был он, такой боксер-любитель не представлял никакой опасности.

На прямой выпад левой, Рифф пригнул голову и в свою очередь ударил Виктора кулаком с цепью.

Писатель рухнул, как подкошенный.

С диким криком на кухню ворвалась Керри и, бросившись к мужу, стала вытирать кровь с его лица.

Рифф невозмутимо снял с кулака цепь и сунул в карман, затем схватил Керри за волосы, рывком поднял с пола и, легонько ударив по шее, отшвырнул в сторону.

— Кофе, — рявкнул он. — Слышишь, ты, стерва, кофе! Или раздавлю тебя ботинком.

Керри в ужасе уставилась на его обитые сталью ботинки, а потом медленно направилась к плите.

* * *

На столе Джея Деннисона зазвонил телефон.

— Отдел ФБР. Инспектор Деннисон слушает.

— Шеф? Это Том Харпер, — услышал он голос будущего зятя. — Я потерял Крамера… Совсем недавно. Похоже, он обнаружил слежку. Со мной был Эбби, но Крамер словно растворился в воздухе.

Деннисон едва сдержал готовое сорваться с губ ругательство:

— Ладно, Том! Возвращайся обратно, да побыстрей.

Десять минут спустя телефон зазвонил снова. На этот раз звонил Гарри Гарсон.

— Шеф, мне очень жаль, но мы потеряли Могетти.

— Догадываюсь, — свирепо отозвался Деннисон. — Не иначе эта пара что-то задумала.

В дверях появился Харпер.

— Конечно, Крамер заподозрил неладное, — сказал он, усаживаясь. — Но я и представить не мог, что этот старый лис выкинет такой трюк. Он вошел в вестибюль отеля…

— Забудь об этом, — нетерпеливо сказал Деннисон и встал. — Надо действовать.

Инспектор надел шляпу и пошел к выходу.

Двенадцать минут спустя Деннисон и Харпер были уже у жилища Крамера.

— Держу пари, его нет дома, — сказал Деннисон, задумчиво разглядывая металлический сварной забор. — Но в любом случае необходимо поговорить с его женой. Одно время, помнится, она пела в ночном клубе. Я давно не видел ее. Говорят, теперь это респектабельная дама. Визит офицеров ФБР может напугать ее.

Том вышел из машины и открыл ворота.

— Неплохо устроились, — заметил он, оглядывая парк.

— Ты тоже так устроишься, когда сделаешь свой первый миллион, — сухо заметил Деннисон. — Он сделал четыре.

Дверь открыла толстая миловидная негритянка.

— Мы к мистеру Крамеру, — сказал инспектор.

— Мистера Крамера нет дома, — ответила негритянка, подозрительно оглядывая непрошеных гостей.

— Тогда — к миссис Крамер. Передайте, что ее хочет видеть инспектор Деннисон из ФБР, — и он двинулся вперед мимо негритянки.

Том пошел следом, и они оказались в большом, прекрасно обставленном холле.

Энн Крамер спускалась по широкой лестнице. Увидев мужчин, она остановилась.

— Добрый вечер, миссис Крамер. Мы из ФБР. Насколько нам известно, ваш муж отсутствует.

Энн почувствовала ужас.

ФБР!

Ее рука вздрогнула на перилах. Этого момента она подсознательно ожидала с тех пор, как Джо удалился от дел.

Энн испуганно посмотрела на мужчин.

— Мистер Крамер уехал, — сказала она, стараясь не показывать замешательства. — В чем дело?

— Мне нужно с ним поговорить. Я — инспектор Деннисон, — Джей посмотрел на открытую дверь кабинета. — Мы можем поговорить там, — сказал он и направился к двери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: