Шрифт:
В поисках Стерлинга Изабель сделала шаг вперед и почувствовала, что уперлась в его грудь. Она склонила голову ему на плечо и ощутила приятное тепло. Его руки обвили ее тело, словно прутья ивы. Так они и стояли, обнявшись. Неведомая сила влекла их друг к другу. Но внезапно Стерлинг отпустил ее и сказал:
— Хоть мы и не сможем увидеть скульптуры так хорошо, как днем, упускать такую возможность нельзя. Второго такого шанса может и не быть.
Изабель подняла глаза, пытаясь угадать, где находится его рот.
— Что ты имеешь в виду?
Стерлинг взял ее руку и положил на холодный мрамор скульптуры.
— Мы будем смотреть руками. Прикосновения расскажут нам о каждом из этих шедевров.
Рука об руку они стали скользить по изгибам мраморных линий.
— Великолепно.
Губы Стерлинга находились прямо над ухом Изабель. Она закрыла глаза и представила мускулы на ноге статуи, но воображение постоянно уводило ее к нему. Ей стало казаться, что это его нога, а его рука плавно скользит по ее телу.
В следующее мгновение Изабель почувствовала легкое прикосновение.
Его рука скользнула по талии вверх, повторяя все изгибы ее тела. Она почувствовала, как его твердая плоть коснулась ее ягодиц, и несколько секунд они стояли без движения, как будто никто из них не мог решиться на побег.
Изабель положила свою руку на руку Стерлинга и потянула ее к груди; невероятное возбуждение охватило ее, когда она почувствовала его прикосновения.
— Изабель!
Его голос заставил ее задрожать. Она знала, что Стерлинг не просто зовет ее, он спрашивает, хочет ли она продолжения.
Да, хочет. Все, что произойдет сегодня ночью, не имеет никакого отношения к ее будущему. Она не выйдет замуж, она останется одна. Так всегда говорил ей отец.
Пари — всего лишь игра, которая свела двух совершенно разных людей. Но их время ограничено. Скоро их дороги разойдутся. Она так и покинет этот мир в статусе «мисс».
Сейчас она желала его, желала познать чувства, которые испытывает любая женщина, занимаясь любовью с мужчиной. Она желала запомнить эту ночь. Всего одну ночь с этим божественно красивым мужчиной. Собрав все свое мужество, Изабель повернулась лицом к Стерлингу и жадно припала к его устам. От нахлынувших чувств у нее закружилась голова, а руки бессильно повисли вдоль тела. Спина Изабель уперлась в колени мраморной статуи, но Стерлинг мягко приподнял ее и усадил выше. В полумраке Изабель почудилось, что Стерлинг улыбается, — она нагнулась, ухватила его за полы фрака и потянула к себе, но маркиз так просто не сдавался.
У Изабель, ощутившей было прилив смелости, слезы подступили к горлу.
«Одна ночь. Всего одна, а он отвергает меня».
Вдруг Стерлинг накрыл ее всем своим телом, осыпая страстными поцелуями. Изабель обнимала его, гладила мускулистую грудь, впившись губами в его манящие уста. Стерлинг запустил руку в ее волосы, и они рассыпались по плечам. Поцелуи становились еще более глубокими и страстными.
— Ты уверена, Изабель? — донеслось до нее сквозь пелену любовного дурмана.
Она пыталась увидеть в темноте его глаза.
— Я хочу тебя.
— Но, дорогая, ты…
Изабель приложила палец к его губам.
— Женщина, которая вдруг осознала, что проживает неполноценную жизнь. Я хочу тебя, и мне все равно, что будет завтра.
В отблеске лунного света она увидела его блестящие глаза, пристально вглядывавшиеся в нее. В глубине души она чувствовала, что, возможно, эта ночь не значит для него столько, сколько для нее, но тем не менее не могла побороть желание отдаться этому мужчине здесь и сейчас. Стерлинг закрыл глаза и пробормотал что-то на шотландском языке, чего она не могла понять, а затем припал к ее губам в страстном поцелуе.
Стерлинг никогда еще не чувствовал такого возбуждения, никогда так не желал женщину, которая находилась рядом с ним; она была ему нужна.
Он нежно провел языком по ее верхней губе. Изабель подалась вперед, прижавшись бедрами к его затвердевшей плоти. Затем она нежно провела рукой по его груди и спустилась ниже, к возбужденному мужскому естеству.
«О господи, как он желал ее! Неужели она не понимает, какие ощущения дарят ему ее прикосновения?»
Стерлинг медленно развязал ленты на платье и приподнял нижнюю сатиновую рубашку. Изабель затрепетала, когда он страстно припал к ее упругим соскам. По очереди лаская то один, то другой, он заставлял ее подниматься на вершину наслаждения.
Изабель откинулась назад, подставляя свое тело ласкам и поцелуям желанного мужчины. Вдруг Стерлинг взял ее под мышки и приподнял. Она удивленно взглянула на него. Маркиз посмотрел вниз, словно обдумывая план. Он схватил Изабель за лодыжки и поставил на ноги статуи, открывая ее самое сокровенное место.
Изабель попыталась сесть.
— Стерлинг…
Он приблизил губы к манящему нежно-розовому бутону, скрывавшемуся под юбками, и впился в него поцелуем. Изабель застонала.
— Стерлинг, пожалуйста.