Вход/Регистрация
Самый дорогой человек
вернуться

Старли Мэри

Шрифт:

Закусив от боли нижнюю губу, она кивнула в сторону раковины. Стив подтянул стул и положил на сиденье ее ногу, потом быстро размотал рулон бумажных полотенец, оторвал кусок и прижал его к ноге.

— Надо наложить несколько швов. Я отвезу тебя в больницу.

— Больница в Джэксоне закрылась несколько месяцев назад. Не волнуйся, я сама наложу швы.

— Ни в коем случае. Я это сделаю.

В его взгляде появилась решимость, и она с легкостью представила себе его в отделении неотложной помощи любой больницы.

Он схватил ее руку и опустил на стопу.

— Прижми ее к ране на минутку. Где твоя аптечка?

— В шкафу в холле. На нижней полке кожаная сумка. Там коробка с кетгутом, антисептик. — Она хранила в сумке все, что потребуется в экстренном случае, не предполагая, что сама окажется пациентом.

Он вернулся через несколько мгновений, озабоченный и решительный. Она много раз наблюдала подобное выражение лица у врачей, которыми восхищалась.

Отложив в сторону бумажные полотенца, он покачал головой.

— Ты действительно сильно порезалась. Но тебе не будет трудно ходить. Просто надо быть осторожной. — Он порылся в сумке. — Пинцет? — Стив поднял на нее глаза, немного нахмурившись.

— Дай мне сумку, и я подам тебе то, что нужно.

Он поставил сумку ей на колени.

— Хорошая мысль. Вместе мы будем работать быстрее.

Она нашла маленький пинцет и протянула ему. Он мастерски обработал рану.

— Ты в порядке, Мег?

Она кивнула, и он продолжил работать, время от времени поглаживая ей ступню и лодыжку. Снова прижал к ране полотенце.

— Должно быть, у тебя выскакивает сердце.

Кровь хлынула к ее щекам. Сердце забилось сильнее.

— Мне никогда раньше не накладывали швов.

— У тебя будет еле заметный шрам. — Стив снова озабоченно посмотрел на нее. — Ты точно в порядке?

Она постаралась улыбнуться. Его уверенность успокаивала ее. Стив Хартли был чертовски хорошим врачом, интуиция ее не подвела. Она подала ему антисептик, потом шприц.

— Готова? — спросил он.

— Делай быстро, и я выдержу.

Через каждые несколько мгновений он, подбадривая, потирал ей лодыжку. Вскоре все было кончено. Стив работал хорошо, быстро и аккуратно. Он смазал уже закрытую рану антисептиком, потом поднялся.

— Лучше бы несколько дней полежать.

— Не могу. У меня вызовы на дом, прием больных.

— Никогда не живешь спокойно?

Стив взял сумку и поставил на стойку, потом строго посмотрел на Мег.

— Люди от меня зависят. — Она встала, стараясь перенести свой вес на здоровую ногу. — Я все уберу. — Мег зашаталась и едва не упала.

Он обвил рукой ее талию, чтобы поддержать, и молодая женщина упала ему на грудь. В животе у Мег возникло волнение, которое потом подступило к горлу. Тепло его тела побороло ее решимость, и голова стала кружиться сильнее, чем несколько мгновений назад.

— Мне больше не нужно несчастных случаев. Я подмету.

— Нет, это сделаю я. — Мег попыталась стоять самостоятельно и отстранилась, стараясь сбалансировать свой вес. Все еще нетвердо держась на ногах, она снова упала на него. Его руки подхватили ее.

— Лучше не надо. На полу везде стекло.

Мег еще не успела сделать следующий глубокий вдох, как Стив нес ее в своих сильных руках. Она почувствовала себя беспомощной и, не в состоянии протестовать, обвила его шею руками.

Под его ботинками хрустели осколки стекла, когда он нес ее из кухни в гостиную.

— Нормально себя чувствуешь?

Его низкий голос проникал в самую глубь.

— Конечно. Со мной все будет в порядке, — быстро ответила она, желая, чтобы он опустил ее. Она испытала смущение, когда ощутила физическую тягу к нему. Он с такой легкостью ее держал! Видимо, Стив действительно человек неимоверной физической силы.

Он опустил ее на кушетку.

— Любишь контролировать ситуацию, не так ли? — спросила Мег.

Она взглянула на него. Выражение его лица было серьезным, глаза — темными.

— Ну да. Я люблю быть в курсе происходящего.

— Большинство из нас любит это.

— Я там уберу. А ты немного отдохни. Это предписание врача.

— Я думала, вы больше не практикуете, доктор Хартли.

Ей нужно было это сказать. Он был слишком хорошим доктором, чтобы им разбрасываться. В его глазах потух темный мерцающий огонек, который так ее привлекал, и его заменил твердый защитный блеск. От напряжения складки на лице углубились. Не говоря ни слова, он отвернулся от нее и пошел обратно в кухню.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: