Катюричев Михаил С.
Шрифт:
– Это Ваши люди?
– смотрю в глаза дворянина, - они оскорбили мою спутницу. Я требую их крови.
– Да кто ты такой, чтобы что-то требовать?!
– дворянин возмущен.
– Даркин Кат.
– О! Какое везение!
– франт растягивает губы в улыбке, - Убить его!!!
Двое громил тянуться к тесакам на поясе, но они близко. Слишком близко. Трупы падают на землю, заливая улицу кровью из распоротых артерий. Медленно опускаю руки и, не убирая клинков, иду к дворянину. Тот пятится назад.
– Ты не посмеешь! У меня влиятельная семья! Я вхож к самим...
Молча, погружаю правый клинок в живот мерзавца. Эманации чужой боли пьянят и туманят разум. Секунды три наслаждаюсь, а потом одним рывком вытягиваю чужую энергию до дна. Тело осыпается горсткой праха. Библиотекарь что-то говорил об уборке трупов? Кучка вещей исчезает в черной вспышке. Теперь те двое. Действую как робот. Никаких эмоций, только холод. Закончив с уборкой, вижу перед собой пятерку стражей порядка.
– Вы н-нарушили закон. У-уб-били дворянина.
– От офицера так и несет страхом. Ублюдки, ненавижу! Позволяю чувствам немного прорваться наружу. Офицер уже готов упасть от ужаса.
– Убил? Кого?
– Добавляю в голос льда, демонстративно оглядываясь, - трупы не вижу. И Вы знаете, - обращаюсь к стражнику, чуть понизив голос, - стражи я тут тоже не вижу. Вы меня поняли?
– Д-да. Мы тоже никого не видели. Нас т-тут и не было.
– Стражники ретируются. Штаны у офицера мокрые.
Ищу глазами Лилиану. Она хлопочет возле скрипачки. Та только тихо стонет. Присаживаюсь рядом.
– Даркин, мы должны ей помочь! Сделай что-нибудь. Ты же маг!
– Господин?
– девушка приоткрыла один глаз. Второй заплыл. Все тело у нее в синяках. Рука сломана, но перелом закрытый.
– Вы знакомы?
– Лилиана удивлена.
– Да, немного. Я тебе рассказывал.
– Помоги ей.
– Не смогу. Только хуже сделаю. Нужен хороший маг-лекарь. Знаешь такого?
– Кажется, знаю одного недалеко отсюда.
– Так, а теперь попробуй встать, - поднимаю скрипачку на ноги. Та совсем легкая.
Она пытается сделать шаг и чуть не падает. С лодыжкой тоже не все в порядке. Беру девушку на руки.
– Ли, показывай дорогу!
– Скрипка, - еле слышно шепчет раненая.
– Лилиана, захвати скрипку и быстрее к доктору.
По дороге девчонка теряет сознание. Слава богу, доктор действительно живет всего в паре кварталов от места трагедии. Вваливаемся в приемную.
– Убирайся из моего дома, Темный! Как ты только посмел явиться! Вон! Немедленно вон!
– у доктора, похоже, истерика.
– Молчать!!!
– выплескиваю с ревом накопившиеся эмоции.
– Доктор, - продолжаю уже спокойнее, - этой девушке нужна помощь. У нее множественные переломы. Скорее всего, еще и внутренние повреждения. Вы сейчас отложите все свои дела и окажете ей помощь.
"Или одним лекарем на свете станет меньше", - этого я не произнес, но доктор, похоже, отлично меня понял. Или совесть проснулась. Тон сразу становится резким и деловым.
– Девушку на стол, - руки тут же начинают порхать над бесчувственным телом, окутанные теплым светом.
– Выйди, мешаешь, - бросил лекарь через плечо.
Послушно покидаю помещение. Лилиана остается внутри.
Ждать приходится около часа. За это время я почти успокоился. Наконец, меня зовут в дом.
– Готово, - доктор выглядит сильно уставшим, - денек отлежаться, и все будет нормально. Руку не напрягать пару дней.
– Скрипка.
– Первые слова пациентки. Голос все еще слабый.
Лилиана протягивает чудом уцелевший инструмент. Девушка прижимает его к груди как ребенка. Только сейчас она, наконец, расслабилась.
– Мэтр, сколько я Вам должен?
– обращаюсь к лекарю.
– Десять серебряных, - в голосе неприязнь.
Отсчитываю двадцать и кладу на стол. Молча, увлекаю Лилиану к выходу. На крыльце нас догоняет скрипачка.
– Господин! Я не знаю, как Вас благодарить! Я... я отработаю. Я верну Вам деньги.
Вот не люблю, когда меня благодарят. Сразу становится неловко. Разворачиваюсь лицом к спасенной, и тыкаю пальцем в Лилиану.
– Найдешь эту леди в королевской библиотеке. Она скажет, когда и что тебе играть. Если не знаешь мелодию - выучишь.
– Д-да, господин.
– Девушка обескуражена холодным тоном.
– Даркин, ну зачем ты так, - укоризненно произносит Ли, - девушка же ни в чем не виновата.