Шрифт:
Почему бы тебе не отправиться в свою комнату? – Лора повернулась к Милене и кивком головы указала на дверь. Девушка с недовольным вздохом поднялась из–за стола и медленно поплелась к лестнице.
— А МОЖЕТ УЖЕ ХВАТИТ СКРЫВАТЬ ОТ НЕЁ ПРАВДУ?! — вскрикнула вдруг старуха и со всей силы ударила кулаком по столу. Лора вздрогнула, точно от пощёчины и прижалась к Вэнсу. А Милена так и застыла на месте, не веря, что Агнесса только что подняла свой вечно тихий голос до крика.
— Прекрати, мама, ты сама не понимаешь, что говоришь… — взволнованно зашептала Лора, с испугом поглядывая на Милену, которая так и не сдвинулась с места. Старуха издала странный, похожий на рычание, звук.
— САМА ПРЕКРАТИ! ТЫ ЖЕ ВЧЕРА РАЗГОВАРИВАЛА С АШ ВИЛЬТОН!
– голос Агнессы по–прежнему звучал резко – как громкий шлепок по стене.
Милена, уже начавшая подниматься по лестнице, замерла на ступеньке.
— Тихо… тихо… — попытался её успокоить Вэнс, но это лишь ещё больше распалило старуху. От гнева на её щеках заиграли красные пятна, а глаза наполнились опасным диким блеском. Внезапно бокал с пивом, что всё это время спокойно стоял на столе, со свистом взорвался, и блестящие осколки разлетелись по всей кухне.
— Тихо бывает только в гробу, — почти не размыкая губ, процедила Агнесса.
Эти слова были последними, что Милена услышала, так как она галопом помчалась к себе в комнату. Накинув на себя первую попавшуюся кофту, она достала из–под подушки книгу Альпина и направилась в спальню бабушки.
Поскольку Агнесса могла вернуться сюда в любой момент, действовать надо было быстро. Милена уже решила, что навестит сегодня гнома, и семейный ужин лишь ускорил ход событий.
Вскарабкавшись на подоконник, она широко распахнула окно и покрепче прижала к груди толстую книгу. На улице уже стоял глубокий вечер, и тёмное небо, покрытое маленькими серебристыми чешуйками, практически сливалось с землёй. Милена простояла на подоконнике около минуты, дожидаясь, пока её глаза привыкнут к темноте, и тут ей в голову стукнул неприятный вопрос. А как она вернётся обратно, если старуха уже будет у себя в комнате? Но отступать было поздно – за дверью послышались шаги.
Догадавшись, что это Агнесса поднимается к себе в спальню, Милена мысленно перекрестилась и спрыгнула… Боль в теле мгновенно исчезла, а живот буквально прилип к спине от резкого выброса адреналина. Девушка еле сдержала крик радости: загребая воздух свободной рукой, она чувствовала себя рыбой, попавшей в океан после долгого пребывания в аквариуме. Милена немного покружилась в воздухе, давая телу привыкнуть к ощущению невесомости, а затем стремительно понеслась к земле, услышав внизу чьи–то голоса. Но приземление оказалось не столь удачным, как сам полёт. Не успев затормозить, Милена на полной скорости налетела на ветку каштана. От силы удара ветвь с хрустом разломалась и вместе с девушкой свалилась на землю. Потирая ушибленную поясницу, Милена погрозила дереву кулаком и поднялась. На одной из скамеек, окружавших детскую площадку, она увидела двух своих соседей. Это были мистер Грин с пятого этажа и мистер Хатченс с шестого. Но к счастью, они оба так яростно спорили, что даже не обратили внимания на её эффектное приземление.
— А я тебе говорю, что это был самый настоящий волк! Причём гигантского размера! Он вышел из заброшенного парка, но, увидев меня, завыл и снова скрылся! – твердил мистер Грин. Его собеседник устало потряс головой и закатил глаза, как видно, уже вдоволь наслушавшись этого рассказа.
— Чарли, дружище, в такие минуты ты меня пугаешь! Ещё скажи, что это был не просто волк, а оборотень! – мистер Хатченс состроил кислую мину, когда его друг снова принялся возражать, а затем добавил. – Вот ответь мне, ты когда–нибудь видел, чтобы в парке водились волки? Вот и я о том же…
Кстати, о чудном: я тут слышал, что нашу местную сумасшедшую, ту старуху с восьмого этажа, в психушку запихнуть собираются… — что–то в груди Милены неприятно кольнуло, когда она поняла, что говорят о её бабушке. А мистер Хатченс, тем временем, продолжал:
— Так вот, Чарли, если ты ещё хоть заикнёшься мне о том волке, клянусь, что сделаю вас с Агнессой Каролл не только соседями по дому, но и по палате! мужчина захохотал и весело хлопнул собеседника по плечу, но мистер Грин даже не улыбнулся шутке и принял обиженный вид.
— Не надо дуться, Чарли! В одном я тебе точно верю. Кем бы ни был тот зверь, которого ты принял за волка, я прекрасно понимаю, почему он, увидев тебя, завыл и испуганно бросился в парк! Это как раз даже очень адекватная реакция! Чего только стоят твои длиннющие бакенбарды! – мистер Хатченс стёр, навернувшиеся от смеха слёзы, и задумчиво пробормотал:
— Но если говорить серьёзно, то ты, скорее всего, встретил чью–то потерявшуюся собаку. Такое часто бывает! А огромные волки и оборотни это всё чушь, старина. Ты бы ещё сказал, что видел летящую в небе ведьму! услышав это, Милена не смогла сдержать ехидного смешка. Если бы только сосед знал, как он недалёк от истины…
— Знаешь, Джеймс, возможно, после сказанного ты не будешь ждать, а сразу отправишь меня в психушку, но всё же я признаюсь… — мистер Грин жадно вздохнул, словно ему не хватало воздуха. – В общем, я верю в магию… и верю в Орден Посвящения… и верю в ведьм… Я даже видел одну!
— Даже, если ты прав, Чарли, — мистер Хатченс сделал многозначительную паузу. — То я приму всех членов Ордена Посвящения: гномов, ведьмаков, шаманов и всяких других магических тварей, которые живут среди нас… Но есть одни, которых я никогда не признаю – это стиги. После всего, что я слышал о стигских колдунах, я… — он замолчал, словно ему не хватало слов, чтобы описать свои чувства.