Вход/Регистрация
Навстречу судьбе
вернуться

Уилсон Патриция

Шрифт:

— Я… мне пришлось позвонить потому, что…

— Потому, что вы решили приехать во Францию и осмотреть свое наследство, — договорил за нее Лемаршан. — Eh bien [7] , я встречу вас. Сообщите номер своего рейса, а об остальном я позабочусь сам.

— Я не говорила, что собираюсь во Францию, — попыталась возразить Дженна.

— Тогда зачем же вы отнимаете у меня драгоцен­ное время, мадемуазель? Должно быть, вы проводите дознание, выясняя, существую ли я на свете? Уверяю вас, я действительно существую. Если это все, тогда позвольте откланяться.

7

Ну что же (франц.).

— Подождите! — Судя по тону, Лемаршан соби­рался просто положить трубку, и это испугало Дженну. Ей казалось, что позвонить второй раз она просто не осмелится, будет вынуждена признаться в этом Неду Кларку и попросить помощи у Глина. — Я действи­тельно хочу приехать во Францию. Мой поверенный сказал, что вы поступаете… неразумно.

— Значит, вы приедете, чтобы образумить меня? Так я и думал. Назовите номер своего рейса.

— У меня еще нет билета…

Последовала пауза, наполненная невысказанным раздражением, но, когда Лемаршан ответил, его голос прозвучал сдержанно:

— Хорошо. Тогда я закажу для вас билет — ска­жем, на утренний рейс. Я встречу вас и отвезу к себе.

— Не знаю, смогу ли я вынести перелет, и потом, я никуда не хочу с вами ехать. Я предпочла бы отель…

— И поступили бы опрометчиво. Если у нас с вами в настоящий момент есть общие цели, естественно, я должен позаботиться о вас. Что касается билета, я закажу его на ваше имя и перезвоню, как только все выяснится.

— Но…

— Скажите номер своего телефона и ждите звонка в течение получаса.

Как только Дженна назвала номер, Лемаршан по­весил трубку. Дженна застыла, уставившись на теле­фон. Что она делает? Она упрямо отказалась от помо­щи своего поверенного и Глина, и в результате незна­комый человек стал диктовать ей свои условия. Когда телефон зазвонил вновь, она еще стояла рядом, не сводя с него глаз.

Лемаршан сообщил ей время отправления, время прибытия и номер рейса, посоветовал записать все это, и Дженна порадовалась, что он не видел, с каким лицом она нашаривала на столе бумагу и ручку.

— Билет уже оплачен, по прибытии я встречу вас, — закончил Лемаршан. — Только не передумайте, мадемуазель, — мягко добавил он.

— Вот еще! — (Лемаршан приглушенно рассмеял­ся: должно быть, он считал, что одержал победу, и это разозлило Дженну.) — Я твердо решила приехать и разобраться с этим делом.

— И, должно быть, привезете с собой друга-пове­ренного? Билет для него я не заказал. Quel dommage! [8]

— Я никого не собираюсь привозить с собой, а что касается билета, я верну вам деньги сразу же при встрече.

8

Какая жалость! (франц.)

Лемаршан в ответ рассмеялся и повесил трубку. Дженна остро ощущала его превосходство. Это вновь встревожило ее.

Поджидая Лемаршана в аэропорту, Дженна посте­пенно приходила к мысли, что принятое решение не из лучших. Она с самого начала была настроена про­тив поездки — и, тем не менее, оказалась в Париже, ждала Алена Лемаршана и ощущала, как на нее начи­нает накатывать тошнота.

Прошло всего два дня с тех пор, как она приняла решение, и вот она уже стоит под весенним солнцем, с трудом веря в случившееся. Дженна прилетела сюда из упрямства — чтобы не становиться пешкой в делах, в которых ей не хотелось участвовать. Теперь ей при­дется участвовать в них, не ожидая помощи ниоткуда.

Она допустила непростительную ошибку. Ей следо­вало прибыть сюда вместе с Глином. Ее отказ рассер­дил Глина, он принялся перечислять все минусы по­добного решения: она не говорит по-французски, она еще слишком слаба, а хуже всего то, что она — жен­щина. Последний порок, судя по всему, считался осо­бенно тяжким — Глин и его шеф дали понять это Дженне без лишних слов.

Все эти мысли улетучились из ее головы, едва она завидела пробирающегося к ней Алена. Высокий, гиб­кий и широкоплечий, он возвышался над толпой как башня. Небрежная элегантность Алена почему-то за­ставила ее сердце забиться.

Не успел он подойти, как Дженна почувствовала себя загипнотизированной взглядом его темных глаз — и с трудом вернулась к реальности, чтобы сразу же прояснить дело.

— Вот мой долг. Я узнала, сколько стоил билет. — Она вытащила из сумочки деньги, и этот жест заста­вил Лемаршана остановиться и посмотреть на Дженну с явным недовольством.

— Я быстро выхожу из себя, — заметил он, под­хватывая чемоданы Дженны и не обращая внимания на ее протянутую руку с зажатыми в ней деньгами. — Кроме того, меня приучили к вежливости, и ее отсут­ствие вызывает у меня раздражение. Обычно при встрече я жду, что со мной поздороваются. Привет­ствия, которые начинаются с того, что мне суют день­ги, меня не устраивают.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: