Миксат Кальман
Шрифт:
Мари Тоот была в фуляровом коричневом платье, расписанном тонкими белыми подковками, в широкополой соломенной шляпе с маргаритками, откинутой назад, так что видны были ее прекрасные, густые волосы, уложенные венцом вокруг головы. Фери постарался все это хорошенько запомнить.
Вот что ему нужно: легкое шелковое платье с белыми подковками, соломенная шляпа с маргаритками. К тому же еще дог, который шел перед нею, запыхавшись и высунув язык. Дога тоже надо упомянуть в объявлении. Эх, хорошо, если бы она окликнула собаку, — тогда, во избежание недоразумений, кличка дога тоже могло бы появиться в газете. И надо было ему только пожелать! Черт ведь держался поблизости.
— Блиги! — промолвила Мари милым звонким голоском и хлопнула зонтиком пса. — Блиги, ступай обратно. Там, куда мы идем сейчас, тебе делать нечего. Слышишь, Блиги?
Итак, собаку зовут Блиги. Фери вытащил карандаш и записал ее кличку. Но Блиги не желал покинуть свою хозяйку, хотя и другая девица всячески прогоняла его домой.
Пожалуй, надо будет упомянуть и о второй девице (конечно, если тетка Мали сочтет это нужным). Это была тоже молоденькая девушка, такая же тоненькая и стройная, как Мари, но гораздо ниже ее ростом. Вообще они были как небо и земля. У второй девицы было широкое плоское лицо, точно у совы, и острый нос. Была она в юбке цвета черешни, в белом кружевном фартучке и кружевном лифе с розовыми ленточками. Шляпы на ней не был©, только желтая роза красовалась в черных, как смоль, волосах.
Очевидно, это была горничная Мари Тоот. Они все ближе подходили к часовне. Может быть, сюда они и шли? Фери испугался. Не хватало только, чтобы они заметили, как он следит за ними. Сразу рухнуло бы все. А ведь он уже был охвачен охотничьей страстью. Он напоминал теперь охотника, который поначалу пошел по следу за дичью лишь потому, что был голоден и ему захотелось жаркого, но, увидев дичь, вдруг загорелся и захмелел от страсти.
Девушки иногда останавливались то дороге, будто совещаясь о чем-то. По их движениям можно было понять, что горничная усиленно возражает, потому что хозяйка топнула ножкой и во всей ее осанке ясно выражалось: она приказывает что-то. Горничная повернулась и пошла налево, побежала книзу, прямо к хижине виноградаря, где и скрылась за дверцей.
А Мари стояла на средней борозде и ждала. Она развязала ленты своей шляпы и стояла, размахивая ею, а солнечные лучи взяли во власть ее оживленное личико, окружили его сияньем. Горничная вышла из хижины и таинственно махнула рукой, будто говоря: «Можно!»
Мари Тоот осторожно оглянулась вокруг и, сойдя с тропинки, пошла к хижине. Вскоре они обе скрылись, заперев за собой дверь.
Все это было странно и таинственно. Зачем они туда пошли? И что там делают?.. Может быть, ждут кого-нибудь? Все это зловеще напоминало свидание. А что, если здесь, в Папе или в винограднике, скрывается тайный поклонник? Вот почему она так и сыплет кругом отказы!
«Еще не влюбился даже, а уже ревную. Ну не безумец ли я?» — пробормотал Фери, обнаружив в себе это достойное лишь осмеяния чувство. Но с собой ничего не поделаешь. Он уже закончил все свои дела и мог бы уйти, но что-то камнем легло ему на душу, и он оставался за часовней, ожидая дальнейших событий. Сворачивая сигарету, Фери одновременно следил за пауком, который плел свою паутину на лампадке, возле святого Орбана, чтобы, когда ее зажгут, с легкостью поймать всех залетевших туда жуков и мошек. Паук девятнадцатого века, очевидно, гораздо более разумная тварь, чем паук древности. Он вовсе не равнодушен к завоеваниям современной техники. Если люди выдумывают что-нибудь в своих интересах, то он старается это использовать, комбинирует и строит свой разбойничий замок поблизости от продовольственного склада.
Ему удалось опутать какого-то ленивого большого жука, и теперь тот отчаянно бился в сетях. За этой борьбой с интересом наблюдал Ности. Паук сновал взад и вперед по рельсам тоньше шелковой нитки, суетился с усердием рыбака, поймавшего акулу. Жук Голиаф делал отчаянные движения лапками, пытаясь освободиться, пряди рвались, но подстерегавший его паук сразу был тут как тут и с помощью своего чудесного ткацкого искусства чинил все в мгновенье ока. Жук снова оказывался в сетях.
Фери пускал дым от сигареты на маленького негодяя-паука и развлекался тем, что паучок принимал клубы дыма за свою сеть и все время пытался пробежаться по ним. Старый козел, что пасся на травке возле часовни, уставил большие глаза на охотника, который дразнил паука, и недовольно тряс головой — то ли потому, что дикая пчела залетела ему в ухо и жужжала там, то ли потому, что ему затесалась в голову мысль (козлы ведь склонны к философии), что маленький негодяй-паук и большой негодяй-охотник заняты сейчас одним и тем же делом.
И как паук, вполглаза следивший за своей добычей, Фери тоже не упускал из виду дверцы хижины. Вот он увидел, как вышла оттуда служанка и, подражая походке и движениям хозяйки (ах, разбойница!), с легкостью козочки перепрыгнула через плетень и упругим шагом сильфиды пошла вниз по тропинке. А вот и сама Мари вышла из лачуги, некоторое время возилась с догом, пытаясь загнать его в дом и запереть там, потом пошла вслед за горничной. Заметив, что та подражает ей, она тоже попыталась повторить неуклюжие движения служанки и так же неловко держать голову. Получилось это у нее великолепно, самая заправская актриса не могла бы сыграть лучше. Фери рассмешила шутка. Сколько ловкости, сколько шаловливого юмора в этой девушке! Он готов был проглотить ее жадным взором. А как к лицу ей эта притворная неуклюжесть! Ему хотелось крикнуть ей вслед: «Браво, Мари!»
«Но куда же они пошли?» — гадал он, издали провожая их взглядом и уже успокоившись, так как хижина виноградаря все-таки не оказалась местом свидания.
Так они шли шаловливо — горничная, подражая барышне, а барышня, переняв ее осанку. Ности показалось все это необычайно забавным. Около виноградника Клемпы после вчерашнего дождя осталась лужа. Они остановились и долго с ненасытным кокетством гляделись в нее, как в зеркало. Служанка, словно коварная фея, даже протанцевала вокруг лужи, кружась и откидывая голову, чтобы увидеть свое изображение на дне.