Шрифт:
Георг.Он был приветлив, как вы, этот князь.
Гец.Разве мы не должны желать, чтобы побольше таких князей правило одновременно? Чтоб почтение к императору, мир и дружба между соседями, любовь подданных стали драгоценнейшим семейным сокровищем, которое наследуют внуки и правнуки? Каждый сохранил бы свое и умножил, вместо того чтобы, как сейчас, считать приобретением лишь то, что отнято у другого.
Георг.А мы делали бы тогда наезды?
Гец.Дай бог, чтобы в Германии перевелись все беспокойные головы! Дело нам всегда нашлось бы. Мы бы очистили горы от волков, мы привозили бы мирному соседу-землепашцу жаркое из лесу и за это хлебали бы с ним суп. Если бы этого нам было мало — мы вместе с нашими братьями, как херувимы с пламенным мечом, встали бы у границ государства против волков-турок, против лисиц-французов, охраняя отдаленные земли любимого императора и покой всей империи. Вот была бы жизнь, Георг! Рисковать головой за всеобщее благо!
Георг вскакивает.
Куда ты?
Георг.Ах, я и забыл, что мы заперты и запер нас император! И унести отсюда наши головы можно, только рискуя головой.
Гец.Не унывай.
Входит Лерзе.
Лерзе.Свобода! Свобода! Что за мерзкий народ, что за бестолковые, нерешительные ослы! Вы можете выйти из замка с оружием, копями и снаряжением. Провиант вы должны оставить здесь.
Георг.Ну, от него у них зубы не заболят!
Лерзе (тихо).Вы спрятали серебро?
Гец.Нет! Жена, иди с Францем, он хочет тебе что-то сказать.
ДВОР ЗАМКА
Гец.Как дела?
Георг (выводит его коня).Конь оседлан.
Гец.Ты торопишься?
Георг.Как птица из клетки.
Входят осажденные.
Гец.Пищали с вами? Да нет же! Пойдите наверх и возьмите лучшие из оружейной, — не пропадать же им. Мы поедем вперед.
Уезжают.
ЗАЛА
Два латникавозле шкафа с оружием.
Первый.Я возьму это.
Второй.А я — это. А вон там есть еще одно — получше.
Первый.Да брось! Кончай — надо уходить.
Второй.Стой — слышишь?
Первый (бросается к окну).Господи помилуй! Они убивают нашего господина! Он сброшен с коня. Георг падает.
Второй.Как нам спастись? Со стены по орешнику и — в поле! (Убегает.)
Первый.Франц еще держится, иду к нему. К чему мне жить, если они умрут. (Уходит.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ГОСТИНИЦА В ГЕЙЛЬБРОНЕ
Гец.Мне кажется, что я — тот злой дух, которого капуцин загнал заклятиями в мешок. Я мучаю себя — и безо всякой пользы. Клятвопреступники!
Входит Елизавета.
Какие вести, Елизавета, о моих милых верных товарищах?
Елизавета.Ничего достоверного. Одни убиты, другие брошены в темницу. Никто не мог или не хотел мне сказать определеннее.
Гец.Так вот она награда за верность! За сыновнее послушание! За это — благо ти будет и долголетен будеши на земли!
Елизавета.Милый муж мой, не хулите отца нашего небесного! Свою награду они получили — она родилась вместе с ними, это — свободное, благородное сердце. Пусть они в плену — они свободны! Подумай о присланных комиссарах. Толстые золотые цепи идут им.