Шрифт:
Мелани немного помолчала, вникая в только что услышанное.
— А твоя знакомая, — продолжал Майк, — она не лгала? Может, просто решила привлечь к себе внимание столь оригинальным способом?
— Такая мысль и мне приходила в голову, — призналась Мелани. — Впрочем, поговорив с ней, я поняла, что это не так.
Кроме того, она сама получила записку о годовщине еще до смерти Дианы, но это Майку пока знать не обязательно.
— Догадки у нее есть? Хоть какие-нибудь? Кто может за этим стоять?
— Помнишь Лестера Крейна? — выдохнула Мелани.
— Крейна? Да, но… При чем тут он? — Он задумался.
— Из-за Гейджа, да?
— Именно. Моя знакомая считает, что он мстит за Смерть Стивена.
— Выходит, эта женщина лично знала Гейджа?
— Я… не могу тебе сказать.
На том конце провода раздался прерывистый вздох.
— Мелани, ты о себе говоришь?
— О себе? — Она нервно рассмеялась. — Нет, конечно, нет! Ты бы первый узнал.
— Уж надеюсь, — буркнул Джеймисон. — Потому что это может оказаться очень серьезно. Твоя знакомая в большой опасности. Она сама-то отдает себе отчет?.. Как насчет мер предосторожности?
— Обязательно поговорю с ней об этом.
— Так и сделай. — От ровного голоса Майка по спине Мелани побежали мурашки.
Она впервые осознала всю опасность происходящего, всю опасность, которой сама же и подвергалась. Может быть, свет клином не сошелся на проблемах Келли, стоит и о себе подумать?
— У тебя есть конкретные предложения? Скажи, как ей быть?
— Обратиться в полицию, — твердо сказал Джеймисон. — Только так, и не иначе.
— Это вряд ли возможно. У нее на то есть причины.
— Тогда ей стоит вести себя очень осторожно. Если есть деньги, пусть наймет охранников, если нет, просто поставит дома хорошую систему безопасности. Кстати, она одна живет?
Мелани задумалась.
— Кажется, вдвоем с дочерью.
— Что ж, будем надеяться, что это чья-то неудачная шутка. Ложная тревога.
— Обратись в полицию Мэна и скажи, что обладаешь потенциально важной информацией. Скажи, что говорил с человеком, у которого, возможно, находятся часы Дианы Мейси. Часы здесь, у меня. Могу назвать тебе серийный номер. Если Диана их и впрямь носила, у нее где-то должен быть гарантийный талон или паспорт.
— А если ты права? Они захотят допросить твою знакомую.
— Я позвоню ей, скажу, что ею интересуются полицейские и что она должна дать показания. Впрочем, выбора у нее нет.
— Она пойдет по программе о защите свидетелей. Как ты понимаешь, ее имя не будет предано огласке. Постарайся ее успокоить.
— Конечно, — кивнула Мелани.
Вряд ли Келли согласится. Она не очень-то доверяет людям.
— Вот и договорились. Завтра же займусь этим делом. Давай данные часов.
— «Картье-Пантера». «Пантера» — это модель. На задней крышке числа. Так… Одиннадцать, двадцать… Теперь — чуть ниже: один, пять, семь, четыре, восемь, ноль. И буквы: СД.
На другом конце провода послышалось шуршание бумаги. Джеймисон старательно записывал.
— Как думаешь, отпечатки с часов снять можно? — спросила Мелани.
— Поживем — увидим. Сначала надо договориться с полицией.
— Ладно, ты прав.
Повисла пауза. Оба они, очевидно, ждали, что заговорит собеседник.
— Так как у тебя дела? — не выдержал он. — Столько воды утекло…
— Да уж немало, — рассмеялась Мелани. — Как в другой жизни все было.
— Все еще занимаешься адвокатской практикой?
— Работаю в нью-йоркской фирме «Гарвич и Янг». Может, слышал?
— Еще бы! А ты неплохо устроилась.
— Да, скоро стану партнером. Дела идут в гору.
— Поздравляю!
— Рано еще, посмотрим, как сложится. А ты чем занимался?
— Три года назад ушел из ФБР, сидел дома, с детьми. Теперь снова вышел на работу, устроился в отдел корпоративной безопасности. Проверка сотрудников, психологические тренинги… После одиннадцатого сентября стало труднее, но я не жалуюсь. Работа сильно отличается от заданий в ФБР, не знаю уж, плохо это или хорошо.