Шрифт:
– До чего ты не доперла? – спросила Клео, опасливо подавшись назад.
– И вот теперь, когда вы, казалось бы, уже все видели… – Бекка раскинула руки, словно ведущий циркового представления, – я имею честь предъявить вам двух настоящих монстров!
Клео ахнула. Девчонки снова застыли.
В душе Мелоди вскипели ярость и злость.
– Да что ты несешь, Бекка? – вскричала она. И обернулась к девочкам: – Вы что, правда ей верите?
– Разумеется, они мне верят! – крикнула Бекка в мегафон. – Почему нет? Вы обе живете на этой улице! Вы встречаетесь с известными монстрами! Следовательно, либо вы монстры, либо знаете, где они скрываются!
Клео, соскребая зубами блеск с дрожащей нижней губы, подвинулась поближе к Мелоди. У Бекки имелось немало скверных качеств, но дурой ее назвать было никак нельзя.
– Люди, которых вы эксплуатируете, не сделали ничего плохого, – сказала Мелоди, обращаясь скорее к Хэйли и девочкам, чем к самой Бекке. – Они нарочно выступили по телевизору, чтобы дать понять, что не собираются никому причинять зла, а вы после этого так себя ведете?
Она подумала о Джексоне, который сейчас прячется в каком-нибудь сыром, темном подвале – одинокий, без связи, без нее! – и у нее внутри все перевернулось.
– А НУ, ВОН ОТСЮДА! – прогремела она.
Птицы, сидящие на Лялином клене, шумно взмыли и, хлопая крыльями, унеслись прочь. Как это ни удивительно, Бекка, Хэйли и шесть других девчонок тоже умчались, как испуганные олени.
– Как ты это сделала? – удивилась Клео.
– Понятия не имею… – призналась Мелоди. На плечо ей медленно опустилось перышко: тускло-голубое и зеленое, с золотистым кончиком. Мелоди рассеянно смахнула его на землю.
– Ты чего делаешь? – упрекнула ее Клео, подобрав перышко и подняв к свету. – Смотри, какое классное!
– Угу… – буркнула Мелоди. Мысли вновь вернулись к ее чудесному голосу и Ману.
– От какой же это птицы?
Мелоди пожала плечами.
Клео приложила перо к своей ключице.
– Прикинь, какое царственное ожерелье бы вышло, а?
На руку Мелоди упало второе перо. Клео шустро схватила его.
– Или серьги?
Мелоди кивнула.
– Можно я их себе возьму? – спросила Клео, направляясь обратно через дорогу к дому.
Мелоди осталась стоять. Хотелось побыть одной. Поразмыслить. Ей не хватало данных…
– Да, пожалуйста!
– МОНСТРЫ! – завопила на прощание Бекка с конца квартала. – Ничего, погодите! Я еще докажу!
– Докажешь – сообщи мне! – крикнула в ответ Мелоди. Она не шутила. Может быть, тогда многое прояснится…
Глава 10
Повелитель блох
Все дети-нормалы вернулись из школы, лакомились чем-нибудь вкусненьким и обновляли свои странички в «Фейсбуке» в ожидании домашнего обеда. А Клодин ползала на четвереньках по оврагу, разыскивая ключи от машины. Ключи, которые она же сама зашвырнула сюда накануне, потому что не хотела, чтобы Клод отвез ее обратно в «Логово». Надо сказать, что теперь, проведя пять часов в темном, сыром, колючем, кишащем муравьями и заваленном оленьим пометом овраге, Клодин была бы только рада вернуться в отель. По сравнению с оврагом «Логово» могло претендовать на статус спа-салона. Одна надежда, что Клод приедет со своего матча с хорошими новостями. Иначе возвращение в отель пешком, чтобы потом тащиться сюда с запасными ключами, станет очень грустным.
«Так! Сосредоточься, – сказала себе Клодин, стараясь избавиться от негативных мыслей. – Очисти свой разум, постарайся стать единым целым с этими ключами. Сосредоточься. Вглядывайся. Ощущай!» Комар укусил ее за ухо. Шлеп! Насекомых буквально тянуло на ее новый гель для душа с ароматом черной смородины. Последняя покупка на День Варенья, ее личный, незабываемый запах, который поможет ей удачно начать новый год, и, может быть, привлечь классного парня… а лучше десять классных парней! Но кто его знает, вдруг вечеринка вообще не состоится? Родители, похоже, в этом уверены, но она еще не готова сдаться…
– Вернемся сюда завтра. Это будет уже бесплатно, – донесся издалека девичий голос. Сверхчувствительные уши Клодин насторожились. – Захватите купальники! Залезем в дом Лагги и искупаемся в бассейне.
«В дом Лагги? Кто это собрался в дом Лагги? Она что, вернулась?»
После долгих прощаний, благодарностей и смачных поцелуйчиков компания – похоже, человек восемь – рассталась. Большинство из них отправились дальше по улице, а двое, в какой-то на редкость скрипучей обуви, свернули и пошли в сторону Клодин. Она спряталась за дерево и выглянула в сторону дорожки. Но было слишком далеко, и она не разглядела, кто это.
– Поставь время и дату! – торопливо распорядилась девочка. Ее голос раздавался все громче, все ближе. – Я намерена сделать официальное заявление о том, что эти две девчонки что-то скрывают. Что-то крайне важное!
Клодин наконец увидела, кто говорит. Это была Бекка Мэдден, диктующая свои мысли на удивление преданной подружке Хэйли.
– И я намерена сообщить об этом всем! – продолжала Бекка. – Они думают, будто им удалось нас запугать, а на самом деле бояться следует их!
– Им? – переспросила Хэйли.