Шрифт:
участвовавшими в охоте, спустились вниз, на дно оврага,
бывшего не очень глубоким; местами каменистые осыпи в нём
доходили до самой кромки обрыва. К этому времени к месту
падения лошадей собрались люди всех трёх родов; площадка в
месте слияния оврагов была достаточно просторна и вмещала в
прежние годы людей четырёх родов; по преданиям, даже
большее число родов принимало участие в охоте, но некоторые
из них ушли южнее, и связь с ними была прервана, а между
ними большое пространство занимали люди тотема кабана.
Возбуждённая, ликующая толпа смеялась, шумела,
веселилась, и не было трёх родов — был один большой род, не
имевший никаких запретов, никаких ограничений; праздник,
которого так ждали, начался. Люди пьянели от горячей
лошадиной крови, от парного мяса внутренностей и около
костров, на которых жарились выпотрошенные лошадиные
15
туши, танцевали свой победный танец, а рядом беззаботно
играли сытые и счастливые дети, оживлённо беседовали
собравшиеся вместе старики. То тут, то там отягощённые
вынужденным воздержанием пары открыто занимались
любовью. Исчезли куда-то Лу и Ра. К Оду подошла незнакомая
ему ранее молодая женщина из другого рода, и он понял, что
она даже из другого тотема и появилась здесь недавно, а та,
призывно улыбаясь, взяла его за руку, и он охотно последовал
за ней.
Пиршество продолжалось до ночи, но наконец всё утихло;
умиротворённые люди спали на земле, прогретой большими
кострами, застланной хвоей и шкурами лошадей, укрываясь
такими же шкурами, принесёнными с собой. Кругом горели
несколько костров, глухая ночь покрыла место пиршества.
Праздник длился несколько дней, люди пили, ели,
занимались любовью; но пришло время возвращаться в
пещеру. Уже вспыхнуло было несколько драк, которые,
впрочем, быстро прекратили, разняв дерущихся; а кроме того,
прошёл дождь, не обещавший быть коротким — время было
такое, — и, распрощавшись и захватив с собой еды,
соплеменники вернулись на свои стоянки, оставив в овраге три
четверти из добытых и покалеченных, но живых лошадей,
которых продолжали кормить и поить до нужного времени,
заготавливая им корм. Несколько человек из всех трёх родов
должны были заниматься этим ежедневно, так будет
продолжаться до тех пор, пока не будут съедены все лошади, и
тогда наступит время следующей охоты.
Кончились дожди, стало теплее, появилась возможность
разнообразить еду собирательством, а охотники всё чаще
возвращались домой с добычей, занимаясь свободной охотой, и
их добычей были кролики, косули, мелкие зверушки и птицы.
Женщины приносили черепах, змей, разнообразные яйца.
Завершилось полуголодное существование — люди были сыты
и довольны.
16
Однажды во время охоты в лесу Од услышал стон и понял,
что он принадлежит человеку, а раздвинув кусты, увидел
молодого охотника, почти подростка, находившегося без
сознания, и осмотрел его. Тело юноши было в ссадинах,
больших кровоподтеках, левое плечо опухло и посинело, кожа
на голове была пробита, но раны были неглубокими; он взял
юношу на руки и отнёс в пещеру, где старухи и пожилые
женщины окружили раненого, обмыли раны, приложив к ним
какие-то травы, а когда тот пришёл в себя, напоили какими-то
отварами. Больше он уже не терял сознание, и выяснилось, что
он принадлежит к тому, пропавшему роду, что в роду осталось
совсем мало охотников, что он спасся бегством от Юла —
вождя рода, который чуть не убил его, когда он выразил
протест, что мясо, добытое во время охоты, доставалось только
сильнейшим охотникам, а те могли его дать, а могли и не дать
тем, кому хотели. Юл стал вождём рода прошлой осенью,
после перехода на зимнюю стоянку, и с тех пор погибло
больше половины охотников в результате кровавых ссор, а
также много стариков, женщин и детей от голода и болезней.