Шрифт:
аккуратно возвращался назад, оттолкнувшись от соседней стойки.
– В самом начале создания наши программисты предусмотрел возможность
враждебных действий против русских модулей. Ну и создали такую программу. Если мы
ее запустим, то любой несанкционированный вход в систему управления приведет к
отделению от МКС всех наших модулей с последующей их разгерметизацией...
– Это слишком, - заметил Федор, - Россия потеряет модули, а их можно еще
использовать. Да и договариваться с другими странами после такого поступка будет
невозможно.
Продолжая разбирать стойки и переводить аппаратуру в ждущий режим, космонавты
еще долго обсуждали возможные действия. В результате было решено ограничиться
сменой всех паролей в программах на известные только Александру и полной
консервацией станции. У каждого, хотя они ни за что не признались бы в этом, в глубине
души до сих пор тлела надежда, что все происходящее окажется всего лишь затянувшейся
галлюцинацией...
Япония, траверз г. Вакканай.
Тейго Ёсино, капитан, пехотная группа "Карафуто" 7-й пехотной дивизии
По сравнению с встретившим его неподалеку от острова большим, футуристических
очертаний, похожим на легкий крейсер, боевым кораблем "Курама", пароход "Сикока-
мару", несмотря на внушительное водоизмещение в пять тысяч тонн, сразу показался
устаревшим и каким-то незначительным, словно рыболовный катер против линкора.
Почему-то мелькнула мысль, что потомки специально выделили для встречи такой
корабль, чтобы унизить прибывающих на гражданском суденышке предков. И хотя умом
Есино понимал, что это не так, внутри все равно саднило, не давая успокоиться. Стараясь
сохранить невозмутимый вид, он лишь слегка покосился на группу стоящих у борта
чиновников, словно цыплята наседку, окруживших губернатора. Масаёси Огава выглядел
обеспокоенным не менее своих подчиненных. "Шпаки" - пренебрежительно подумал
Ёсино, старательно изображая абсолютно невозмутимый вид и сдерживая стремящийся
вырваться удивленный выкрик при виде взлетевшего с кормы "Курамы" необычного
летательного аппарата, похожего на большую стрекозу.
– Красиво, - стараясь даже интонацией не выдать волнения, произнес он, слегка
повернув голову к лейтенанту Асагура. Лейтенант, несколько секунд промолчав, словно в
раздумьи, произнес хокку:
– О стрекоза!
С каким же трудом на былинке
Ты примостилась!
Вежливо улыбнувшись, капитан ответил ему:
– Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.
Оба одновременно кивнули, подтверждая, что сегодняшний раунд закончился вничью.
– Лейтенант, нам еще примерно два часа до берега, - капитан решительно повернулся,
придерживая ножны с фамильным клинком, оформленным, как син-гунто , рукой,-
поэтому стоять подобно крестьянам у ворот храма, глазеющим на процессию, нет
никакого смысла. Предлагаю пройти в салон.
– Слушаюсь, капитан, - заметно было, что Асагуро настроен более весело, чем Тейго.
"Молодость все переносит легче, - раздраженно подумал Ёсино, - даже полную потерю
всех родных и близких И привычной жизни тоже". Но раздражение сразу прошло, едва
подошедший стюард, худощавый кореец в безукоризненно сидящем костюме и белых
перчатках поставил перед севшими за столик офицерами токкури с подогретым саке, чоко
и блюдо с сашими. Пока офицеры под традиционное: "Кампай" поднимали свои чоко, в
салон вошли еще несколько чиновников. Один из них, осмотревшись, подождал, пока
офицеры допьют и подошел к столику. Вежливо поколонившись, он спросил:
– Не разрешат ли высокоуважаемые господа офицеры разделить с ним томительную
тяжесть ожидания прибытия на землю предков?
Капитан, улыбнувшись, ответил:
– Конечно разрешат. Как простые армейские офицеры могут отказаться от чести
выпить с секретарем канцелярии самого губернатора. Тем более, за счет самого
губернатора, - неприминул съязвить Тейго, после чего познакомил лейтенанта и