Вход/Регистрация
В ожидании Айвенго
вернуться

Миронова Наталья Алексеевна

Шрифт:

– Ну… я бы не стала гордиться родством с эфиопами, – фыркнула вдовствующая герцогиня.

– Род восходит к библейскому царю Давиду.

– Так они еще и евреи? – язвительно засмеялась леди Бетти.

– Как и Иисус Христос.

Леди Бетти схватилась скрюченными от ревматизма пальцами за католический крестик, висевший у нее на шее под бриллиантовым ожерельем.

– Полноте, леди Бетти, – вмешался Айвен. – Вы же были знакомы с Леонидой, женой Владимира Кирилловича? Она из рода Багратион-Мухранских.

– Вы в родстве с наследниками царского престола? – надменно спросила леди Бетти у Этери.

– Я не считаю их наследниками престола. – Этери решила показать, что она тоже умеет быть надменной. – И не я одна. После того, как великий князь Кирилл бегал по Петрограду с красным бантом на груди, притязания его родичей на престол сомнительны. А брак его сына с Леонидой многие считают морганатическим, потому что Мухранские не равнородны российской императорской фамилии.

Леди Бетти сделала резкий вираж в разговоре.

– Что нового в Лондоне? – отрывисто спросила она у Айвена.

– Мы с Этери были в опере. Встретили Милли Степлоу. Она справлялась о здоровье Перси. – Айвен взглянул на отключенного от жизни брата.

– Кто такая Милли Степлоу? – поинтересовалась Глэдис.

– Она не твоего круга, Глэдис, – сварливо бросила невестке леди Бетти. – Достопочтенная Милли Степлоу – вторая дочь барона Невилла.

Между свекровью и невесткой ощущался антагонизм, подспудная вражда, даже соперничество.

– По-моему, у нее говорящая фамилия, – вмешалась в разговор Этери. – Низко ступает [61] .

Айвен рассмеялся. Если бы не он и не Феллини, вновь по собственной инициативе вспрыгнувший к ней на колени, можно было бы просто околеть – и не только от холода.

Леди Бетти метнула на нее негодующий взгляд.

– Как вы можете так говорить? Милли много выше вас по положению, хотя и не носит титула.

– Я тоже не ношу титула, а вот Глэдис носит, – вступилась Этери за свою визави. – Вы ничего не потеряли, не познакомившись с Милли Степлоу, – напрямую обратилась она к Глэдис. – Пустейшая особа. Охотница за титулами.

61

Фамилию Steplow можно трактовать как «ступай низко».

– Как же вы говорите, что вы княжна, если у вас титула нет? – допытывалась леди Бетти.

Служанка меж тем принесла следующее блюдо – суп. Парадный английский обед тянется бесконечно долго, надо уметь терпеливо обсасывать одно и то же куриное крылышко. Впрочем, суп был рыбный, так называемый «Каллен-скинк». Этери замутило от запаха рыбьего жира, она не стала есть, даже для виду ложку не взяла.

– Я из России, как вы уже поняли. Если бы в Россию вернулась царская власть, у меня был бы титул. И мне принадлежал бы целый край – Абхазия.

– Понятия не имею, где это.

– О, это райское место на Черном море. Но поскольку царской власти в России нет и не предвидится, я содержу себя сама. – Это было не совсем правдой, но Этери решила не уточнять. – Предпочитаю ни от кого не зависеть.

– Вам не нравится суп? – спросила Глэдис, заметив, что она не ест.

– Просто я не ем рыбу на ночь, – успокоила ее Этери.

– Я увезу Перси. Мне кажется, он устал, – озабоченно заметила Глэдис, вскакивая на ноги.

– Сядь, Глэдис, – остановила ее леди Бетти. – Мой сын останется здесь.

– Но…

– Ты ведь не устал, правда, милый? – обратилась леди Бетти к сыну.

С таким же успехом можно было спрашивать кота Феллини. Впрочем, от Феллини толку было куда больше. Этери почувствовала жалость к несчастному идиоту, но на сей раз предпочла не вмешиваться. Дело семейное.

Пока шла перепалка, суп, слава богу, унесли и подали салат с курицей. А в перепалке победа осталась за Глэдис. Этери догадалась, что в междоусобице с леди Бетти у простушки Глэдис тоже есть кое-какие козыри, хотя и не понимала значения завуалированных намеков и угроз:

– Я лучше знаю, что нужно моему сыну!

– Я лучше знаю, что нужно моему мужу!

Больше всего Этери жалела погруженного в немую апатию Перси. При перетягивании каната хуже всего приходится именно канату.

Перетянув канат на свою сторону, Глэдис поднялась и укатила кресло, но вскорости вернулась и села.

Айвен пересказал еще какие-то лондонские новости.

– Что ты дальше собираешься делать? – прервала его леди Бетти.

– Завтра мы с Этери осмотрим замок. Мы же ради этого приехали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: