Вход/Регистрация
Полное собрание стихотворений
вернуться

Кленовский Дмитрий Иосифович

Шрифт:

418. Просьба

Научи меня умереть! Научи меня в смерть глядеть, Как в оконное то стекло, За которым еще светло, За которым река и лес, Никаких, никаких чудес - Просто листья, стволы, вода И тропинка. Бог весть куда. 1972

419

Мой Ангел! Если «там» прозреть нам не дано - Зачем об этом мне ты не сказал давно, Чтоб я сердца людей надеждой не тревожил И просто, без стихов мой век ненужный прожил? Ты знаешь, как всегда я вслушиваюсь в тишь И вглядываюсь в мрак - и все-таки молчишь! О, неужели я совсем напрасно трачу Всю жизнь мою (всю жизнь!) на эту неудачу? Но, может быть, твое молчанье - это знак, Что о нездешнем «здесь» не рассказать никак, Что мы лицом к лицу с непостижимой бездной, Что вопрошать ее и слушать - бесполезно, И от меня ты так замкнулся весь Не потому, что нет, а потому, что есть! 1974

420

Мы стоим перед загадкой: Что свершится с нами «там»? Горько будет или сладко После нашей смерти нам? Может, попросту не будет После смерти ничего И напрасно снится людям Неземное торжество! Только верно ли гадаем И печалимся притом? Разве гусеница знает, Что очнется мотыльком? Но, преградам непокорна, Сквозь безмолвие и тьму Пробивается упорно К совершенству своему. 1973

421

Если в пятом часу утра, Когда спать всем давно пора, Свет в чужом окне пробивается - Значит, там не то, что у всех, Значит, слезы там или смех, Иль страдают иль наслаждаются. Скажешь только: что мне до них, До объятий и бед чужих! И уйдешь своею дорогою Неприкаянным недотрогою. А ведь, может быть, суждено И тебе такое окно, Да к тому же (ведь все случается!) То как раз, за которым маются. 1973

422

В смерти страшен переход В неизвестность. Как понять нам наперед Эту местность? Как туда перешагнуть, Все нарушив? Как туда нащупать путь Не по суше? Может, там и речка есть? Ну, наверно, Не такая же, как здесь, Но примерно? Может, шелест есть и дрожь Рощи вешней? Не такой, как здесь, но все ж Вроде здешней? Приспособлюсь к тем местам (И к немилым!), Лишь бы что-то было там, Что-то было б! А иначе, коль того Не случится, Лучше с этим Ничего Примириться! И оставив навсегда Все догадки - Просто броситься туда Без оглядки. Словно ночью в черный пруд С мыслью жалкой: Может, все-таки живут Там русалки? 1974

423

На определенной высоте Все кругом безоблачно и ясно. Кто летал на самолете, те Знают эту истину прекрасно. Вероятно, есть и у души Чистые, лазурные просторы. Только, как ни бейся, ни спеши, Не найдешь их ни легко, ни скоро. И душа, теряясь в облаках, Перед высотою неподкупной Знает лишь сомнения и страх И решает: это недоступно! Знаешь что: не бойся отлететь, Не пугайся головокруженья! Умереть... Что значит: умереть? Может быть: найти, узнать, узреть, Высоты почуять приближенье? 1972

424

О многом мы не просим. Мы Привыкли к нищете. Мы жжем костры среди зимы, Огарки - в темноте. И в час, когда и мы уйдем Неслышно на покой - Мы только жердочки найдем Над страшной пустотой. Татьянинские! Пусть в беде Нам некому помочь! Ни ангелов, ни медведей! Мороз. Сугробы. Ночь. Пусть не отважусь я никак По жердочкам таким Уйти сквозь пустоту и мрак Не к мертвым, а к живым, Но эти жердочки собой И мне подарят весть, Что путь на берег, на другой, Непостижим, но есть! 1974

425

Их у нас на полях не стало, И с других, чужих берегов Станут нас приглашать, пожалуй, На цветение васильков! Что ж: прельстись любезной рекламой, Путешествие соверши! Любоваться сможешь часами Васильковой полоской ржи! Только будут ли встречи эти Так нужны и желанны нам? Ведь все меньше людей на свете, Что скучают по василькам! А недавно еще их рвали, Чтобы ржи не помять, тайком И Василия называли Наши девушки Васильком! По меже, по цветущей, летом Не пройти уже никогда! То, чему повторенья нету, Ни по облику, ни по цвету, Потеряли мы навсегда! 1974

426

Когда они вконец восхищены, У немцев есть нежданное сравненье (И все поэты знать о нем должны!): «Скажи, ну разве не стихотворенье?» Так величают шляпку и вино, Жаркое и цветок. Сравненье это Меня, поэта, радует давно Своим признаньем ценности поэта. Когда забудут о моих стихах И на немецком кладбище, под ивой, Лежать я буду - у меня в ногах Цветок, быть может, расцветет красивый. И девушка, с возлюбленным вдвоем По кладбищу гуляя в воскресенье, Почтит его на языке своем: «Скажи, ну разве не стихотворенье?» 1972
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: