Вход/Регистрация
Оскал Фортуны
вернуться

Анфимова Анастасия Владимировна

Шрифт:

– Наше главное богатство, - проговорила опекунша, входя вслед за девушкой.
– Вот книги по богословию, вот - по воинскому исскуству, по медицине и математике. Здесь стоят произведения лучших поэтов Тай. А вот на этих полках - древние и самые новые романы.

– Какое сокровище, - проговорила девушка, зачарованно оглядывая книжные полки.

– И не только духовное, - улыбнулась женщина.

– Как это?
– не поняла Сайо.

– Трое моих слуг прекрасные переписчики, - ответила Айоро.
– Хотя им и не сравниться с каллиграфами двора сегуна. Я потом покажу тебе их мастерскую.

– Эти книги переписали у вас?
– удивилась девушка.

– Нет, - покачала головой опекунша.
– Это образцы. Их мы переписывали заказчикам.

– И это приносит большой доход?
– заинтересовалась Сайо.

– Больших денег так не заработать, - покачала головой женщина.
– Но мои слуги сами себя обрабатывают. Ты же видишь, что наш дом не замок барона или рыцаря. Мы с мужем живем только службой.

Она присела на лавочку у окна.

– Господин Канаго щедрый правитель, но и жизнь в его столице очень дорогая. Нам с мужем вполне хватило бы трех слуг, и пары служанок. Но по статусу у меня должен быть паланкин с не менее чем шестью носильщиками, и это не считая дорогой модной одежды, косметики, украшений. Да многое чего еще нужно иметь придворной даме.

– Я понимаю, - кивнула Сайо.

– Я знаю, ты умная девушка, - улыбнулась Айоро.
– Можешь взять любую книгу. Читай, наслаждайся. Или, если хочешь, я покажу тебе мастерскую?

– Если тебе не трудно, госпожа, - проговорила девушка.
– Я еще никогда не видела, как переписывают книги.

– Пойдем, - опекунша встала.

Они прошли в здание напротив главного дома.

– В одной половине живут слуги, - пояснила Айоро.
– В другой мастерская.

Просторное, залитое солнцем помещение наполняли запахи бумаги, чернил и красок. Трое мужчин разного возраста склонились над столами, тщательно выводя буквы. Увидев женщин, слуги встали.

– Здравствуйте, - поздоровалась хозяйка.

– Здравствуй, госпожа, - в разнобой поздоровались переписчики, склонившись в глубоком поклоне.

– Это госпожа Сайо-ли, - представила Айоро спутницу.
– Теперь она член нашей семьи.

Слуги поклонились.

– Покажите ей, как переписываются книги, - распорядилась госпожа.
– Смотри, Сайо, а я тебя оставлю. Мне нужно отдохнуть.

– Да, Айоро-ли, - поклонилась девушка.

– Это твою госпожу Айоро-ли нашла?
– спросил Ужир, когда они спускались за вторым сундуком.

– Наверное, - пожала плечами Александра.
– Мне не сказали, кто кого нашел.

– Слугам много не говорят, - улыбнулся мужчина.
– Я хотел узнать, вы с востока?

– Да, - ответила Алекс.
– Из Гатомо-фами, что возле гор.

Ужир кивнул, берясь за сундук.

Они подняли на второй этаж все вещи Сайо. Спустившись во двор, мужик вытер пот и спросил:

– Почему с чужими воинами приехали?

Александра подняла с земли свои вещами.

– Напали на нас ночью, всех перебили. Только мы спаслись да соратник Сабуро. Его разбойники между двух деревьев распяли.

– А кучер?
– Ужир взял ее за рукав.- С ним что?

– Мертв, как и остальные.

– О, мой бедный брат!
– вскричал мужчина, и его круглое лицо исказила гримаса боли.

– Он был твоим братом?!
– вытаращила глаза Алекс.
– Прости, я не знал. Я...

– Причем тут ты?
– грубо оборвал его Ужир и, видя, как собеседник попятился, чуть смягчился.
– Не ты же его убивал.

В это время из-за длинного одноэтажного дома показался быстро семенящий старик в заношенной куртке, с редкой бородой и связанными в пучок седыми волосами.

– Что случилось?
– еще издали закричал он тонким дребезжащим голосом.

– Отец!
– мужчина вытер слезы.
– Брат погиб.

Старик встал, словно наткнулся на стену, и начал валиться на сторону. Появившийся откуда-то Ним еле успел его подхватить.

Ужир бросился к отцу. Александра осталась стоять не зная, что делать дальше. Из дверей дома с криком выбежала молодая женщина в длинном фартуке.

– Что случилось?

– Брат погиб, - ответил тот, поддерживая под руки отца.

– Ой, какое горе!
– всхлипнула женщина, прижав красные руки к груди.
– Как? Когда?

– Помолчи!
– оборвал ее мужчина. Вдвоем с Тимом они провели старика в широкую дверь посредине длинного дома.

Женщина повернулась к Алекс.

– Это ты сказал?

– Я, - растерянно ответила она.

– Откуда знаешь?

Ответить Александра не успела. В дверях показался Тим.

– Эй, Алекс, иди сюда.

Вслед за парнем она вошла в широкий коридор. Здесь на лавке стоял бочонок с водой, на стенах висело несколько длинный плащей. По бокам располагались две двери. Тим открыл правую. Александра оказалась в большом помещении, походившем на "казарму" в Татсо-маро. Только тут света было побольше, и вся комната оказалась разделена на маленькие клетушки высокими, не доходящими до потолка перегородками. По средине располагался длинный стол и лавки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: