Вход/Регистрация
Оскал Фортуны
вернуться

Анфимова Анастасия Владимировна

Шрифт:

Однако, прочитав письмо Токого, Александра, вдруг, увидела и для себя шанс спастись от надвигающейся войны. Теперь ей не нужно опасаться прихода завоевателей. Наоборот! Необходимо их просто дождаться. Представить Фудзико Сакуро ее спасенную дочь и тем самым заслужить расположение степной царицы.

С этими мыслями, Алекс достала из тайника под крышей сарая рукав от платья Симары. Тогда в Иси он не понадобился. Сейчас, кажется, наступил такой момент. Наполнив мешочек песком, она спрятала его за пазухой и стала собирать вьючную упряжь. Кто знает, пройдет ли тележка по тем буеракам, за которыми прячется вход на Чердак Демонов?

Закончив приготовления, Александра заскочила в людскую. Там сидел Вусан, и подслеповато щуря старческие глаза, зашивал толстой иглой овчинную безрукавку. От него Алекс узнала, что госпожа Сайо разогнала всех слуг. Садовник поспешил во дворец с посланием господам Айоро, Токи отправился к матери Ясако Сабуро с просьбой прислать на время ту замечательную, шелковую накидку с тигром, что ее дочь показывала уважаемой Сайо-ли. С ней же отправился и Тим, чтобы помочь нести корзину со свежей рыбой.

– Наша госпожа решила сделать подруге и ее семье подарок к новому году, - прокомментировал это решение старый слуга.
– Вот только управителю это очень не понравилось.

– Хозяйские деньги бережет, - хохотнула Александра и, окинув взглядом, пустую залу тихо сказала.

– У меня к тебе серьезный разговор, почтенный Вусан.

Старик отложил иглу.

– Помнишь, ты рассказывал, что знаешь пещеру, которая связана с Чердаком Демонов?
– спросила Алекс.

– Знаю, - насторожившись, подтвердил старик.

– И до нее действительно всего десять ли?

– Может быть чуть побольше, - сказал Вусан.

– Если выехать на повозке запряженной ослом к вечеру доберемся?
–

От подобного вопроса слуга разволновался.

– А за чем тебе? Учти, это плохое место!

– Так доберемся или нет?
– настаивала Александра.

– Повозка туда не пройдет, - покачал головой Вусан.

– Ты не ответил, - совсем ласково проговорила Алекс.
– Доберемся мы туда до темноты или нет?

– Если выедем до обеда и поторопимся, то успеем, - выдал наконец, слуга.
– Но я не собираюсь туда ехать!

– Почтенный Вусан, госпоже Сайо грозит опасность, - сказала Александра.
– Помоги мне спасти ее.

– Господа Айоро...

– Они тут не причем, - жестко оборвала его Алекс.

– Тогда, что случилось?
– удивился старик.
– Какая беда грозит нашей молодой госпоже?

– А нужно ли тебе это знать?
– спросила Александра.
– Я лишь прошу помочь спрятать госпожу Сайо.

– Но, Алекс, меня могут за это убить, - после недолгого раздумья проговорил слуга.

– Ты не будешь ни в чем виноват, - успокоила его Александра.
– Все вали на меня. Скажешь, что это я тебя обманул, запутал и избил.

– Кроме того, - она достала из кармана горсть серебряных монет.
– Тебе щедро заплатят. Очень щедро.

Алекс высыпала монеты на стол.

– Это только задаток.

Вусан даже вспотел, хотя в людской было более чем прохладно.

– Как же управитель?
– выдавил он, не спуская взгляда с денег.

– Он нам не помешает, - заверила Александра и, уловив тревогу старика, добавила.
– Нет, я не стану его убивать.

Вусан решительно сгреб деньги.

– Запрягай осла и грузи в повозку все, что может понадобиться в пещере, - скомандовала Алекс.
– Еду дней на десять, воду, меховые одеяла, дрова, пару светильников, масло, пару котелков, веревки. Все это покроешь большой циновкой и смотри, чтобы осталось место тебе спрятаться.

– Мне?
– удивился старик.

– Я же сказал, что все беру на себя, - ответила Александра.

– А что скажем соратникам у ворот?
– засомневался Фусан.

– Скажешь, что господа собрали старые вещи и приказали отвести их бывшей управительнице, госпоже Махаро, - пояснила Алекс.
– А потом будешь говорить, что это я тебя так бессовестно обманул.

– Ты, что же, решил с госпожой уйти?
– поинтересовался старый слуга.
– С чего бы?

– Скучно мне у вас, - усмехнулась Александра, поднимаясь.
– Поторопись.

Вусан понимающе кивнул и стал одевать так и не зашитый жилет.

Алекс нашла управителя в гостиной. Старый воин торопливо заканчивал чаепитие. Мимо затаившейся в углу Алекс, не поднимая глаз, прошла Симара. Дождавшись, когда она скроется на кухне, Александра развернула наполненный песком рукав и, спрятав его под полой куртки, вошла в комнату.

Управитель направлялся к выходу на крыльцо. Услышав шаги, он обернулся.

– Чего тебе?

– Мой господин, - поклонилась Алекс.
– Поросенок чихает. Вусан говорит, как бы не простудился. Прикажи Симаре какой-нибудь травы заварить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: