Шрифт:
– Не знаю, мой господин, - развел руками воин.
– Это еще не допрос, Сабуро-сей, - проговорил старший дознаватель.
– Я хочу знать твое мнение. Почему часовой открыл дверь? Почему никто не заметил посторонних в замке? Откуда сообщники Сайо узнали про старинный подземный ход?
– У меня нет ответов на твои вопросы, мой господин, - развел руками десятник. Не смотря на тусклый свет факела, Чубсо сразу заметил, как резко постарел Сабуро. Когда-то гордая спина согнулась, на лице проступили морщины, а глаза, раньше смотревшие гордо и с достоинством, беспокойно бегали на бледном осунувшемся лице.
– Я отправлю тебя в столицу, - пригрозил чиновник.
– Там умеют развязывать языки самым упорным.
– Как пожелаешь, мой господин, - пожал обвислыми плечами Сабуро.
– Только я, в самом деле, не знаю, как Сайо удалось бежать, и кто помог ей в этом.
Чубсо вздохнул и поднялся, собираясь уйти.
– Но если ты хочешь знать мое мнение, то выслушай его.
Чиновник удивленно поднял брови, и опустился на стул.
– Эти стены, мой господин, - бывший десятник обвел камеру руками.
– Помогают думать.
– И что же ты надумал?
– усмехнулся заинтригованный Чубсо
– Я пытался понять, какая связь между беглой посудомойкой и Сайо? За чем она доставала мужскую одежду через слуг, если ее можно было принести через подземный ход? Почему те кто организовал ее побег не нашли другого помощника кроме зачуханной служанки?
С лица старшего дознавателя, внимательно слушавшего заключенного не сходила скептическая улыбка.
– Что если служанка и подземный ход служат лишь для отвлечения внимания?
– проговорил он.
Сабуро покачал головой.
– Если бы Сайо просто исчезла, не оставив следов искать было бы еще труднее. Любой благородный человек легко мог вывести девчонку в своем паланкине. За чем вообще нужно было лезть в этот подземный ход?
– Тайное Око Сына Неба отыщет ответы на эти вопросы, - сказал Чубсо, вставая.
– Мой господин, - заискивающе проговорил Сабуро.
– Поверь, я не имею к этому никакого отношения.
– А Первый всадник и его шурин?
– Господа Айоро и Токого ушли в поход вместе с сегуном, - десятник отвел взгляд.
Чубсо подошел к двери.
– Мой господин!
– остановил его Сабуро.
– Сайо не нужна никому! Никто из них не станет устраивать ей побег!
Чиновник обернулся.
– Значит, ее просто убили?
Бывший десятник грустно покачал головой.
– Уважаемый Чубсо-сей! Если бы девчонка умерла, подавившись рыбьей костью, я бы здесь не сидел.
Старший дознаватель вышел, в глубине души понимая правоту узника. В сопровождении стража наместника и верного Модово он спустился в другой подвал.
В свете ярко пылавших факелов чиновник сразу увидел огромный шкаф, придвинутый к стене. Из-за него слышались звонкие удары железа по камню и летели клубы пыли.
Заметив Чубсо соратник наблюдавший за работами что-то крикнул. Чиновник, брезгливо выпятив губу, и разгоняя пыль ленивыми движениями руки, подошел к пролому в стене. Скользнув взглядом по застывшим в поклоне двум слугам, все еще сжимавшим в руках ломы, он окинул взглядом пролом.
– Какой была дыра, когда ее нашли?
– спросил Чубсо у писаря.
Модово с готовностью описал полукруг, размером примерно в локоть. Чиновник важно кивнул.
– Дыру проделали с той стороны, мой господин, - заискивающе проговорил писарь.
– Я это определил по кирпичам.
Чубсо вошел в комнату перегороженную решеткой.
– Узнал, куда ведет этот ход?
– спросил он, глядя сквозь нее в темноту.
– На ту сторону реки.
– А точнее?
Модово пожал плечами.
– Точно знает только господин Канаго.
– Решетку надо сломать!
– резко проговорил старший дознаватель.
– И как можно скорее! Я сам буду говорить об этом с ее сиятельством!
Поднимаясь по лестнице, он устроил писарю еще одни допрос.
– Что предпринято для поисков?
– Разосланы гонцы по всем дорогам, соратникам, патрулирующим, пригород приказано осматривать все повозки и паланкины, и искать девушку с зелеными глазами. Я думаю цвет глаз скрыть невозможно?
– Что еще?
– Я приказа связаться с Братством воров и выяснить известно ли им что-то о побеге из замка важной пленницы.
– Уже что-нибудь известно?
– Гонцы вернулись ни с чем, но конные патрули продолжают поиски по всем дорогам. Её сиятельства отправила гонцов окрестным землевладельцам с приказом присоединиться к поискам. За голову Сайо объявлена награда в пятьдесят тысяч золотых!