Вход/Регистрация
Оскал Фортуны
вернуться

Анфимова Анастасия Владимировна

Шрифт:

Им навстречу попалась пожилая толстуха в богатом платье. Провожатый низко поклонился. Во избежание неприятностей Алекс так же последовала его примеру.

– Вещи Сайо-ли?
– спросила она.

– Да, моя госпожа, - подтвердил бородач.

– А это ее слуга?
– она ткнула пальцем в Александру.

– Да, Нороно-ли, - ответила та.

Густо зачерненные брови женщины полезли на лоб.

– Ты смеешь говорить, когда тебя не спрашивают?
– прошипела она.

Алекс поняла, что сейчас может произойти нечто ну очень неприятное. С шумом бросив вещи, она рухнула на колени, ткнувшись лбом об лакированный пол. "Перехимичила", - подумала она, чувствуя, как на лбу набухает порядочная шишка.

Видимо, такое унижение пришлось даме по нраву.

– Встань, - приказала она.
– И запомни. Здесь тебе не деревня! Говори только тогда, когда тебе прикажут. Понял?

– Понял, о моя госпожа Нороно-ли.

– Тащи свои тряпки.

Женщина прошла мимо, обдав Александру густым запахом чего-то приторно-сладкого. Бородач проводил ее взглядом и посмотрел на Алекс:

– Тебе жить надоело?

– Пока нет, - честно ответила она.

– Тогда не забывай, где ты.

– Теперь точно не забуду, - ответила она, потирая разбитый лоб.

Симара схватила узлы и захлопнула дверь, не сказав ни слова. Бородач усмехнулся и вновь скомандовал:

– Пошли.

На этот раз их путешествие закончилось в темном сыром подвале, служившем баней для слуг. Провожатый подал ей банку со щелоком и кивнул на гнилую лохань.

– Ополоснись с дороги и жди меня.

Убедившись, что он ушел, Александра стала раздеваться. В поясе негромко брякнули три больших серебряных монеты, еще три были замотаны в портянки на ногах. Во время первого визита на поляну она по быстрому обшмонала нескольких убитых разбойников. Жаль, улов был невелик. Да и шарить по карманам трупов оказалось на редкость противно. Десяток медяков Александра рассовала по карманам, а серебро припрятала.

Подойдя к лохани, она попробовала рукой мутную воду. Чуть теплая. "Что я морж, что ли?" - подумала Алекс. Кое-как обтерлась, сполоснула голову и принялась одеваться.

Ждать пришлось долго. Наконец, знакомый бородач появился, и они вновь куда-то пошли. На кухне ей подали слипшийся комок горького риса и жбан прокисшего пива. От последнего она благоразумно отказалась, а рис слопала. Уж очень хотелось кушать. После так называемого обеда ее привели в комнату для слуг, больше походившую на тюремную камеру или казарму. Маленькие узкие окна, пробитые у самой земли, тускло освещали низкое помещение, уставленное двухъярусными нарами.

– Можешь поспать, - сказал бородач, указывая на верхний матрас.
– Вот твое место.

– Спасибо, почтенный, - поблагодарила она, но важный слуга уже скрылся за низкой обшарпанной дверью.

Устроившись на тощем, набитом соломой тюфяке Александра подумала:

"Да, это тебе не норка Бильбо Бэггинса ".

Но это было все же лучше, чем спать под открытым небом. Едва она задремала, раздался грозный крик.

– Где тут слуга Сайо-ли?

Александра едва не свалилась с нар.

У двери стоял соратник и вглядывался в полумрак.

– Я здесь, мой господин!

– Пошли!

"Опять "пошли",- грустно подумала Алекс.
– Ни пожрать, ни поспать".

На этот раз прогулка оказалась недолгой. Во дворе, заполненном всадниками, она увидела старшего соратника Нороно. Он о чем-то беседовал с тремя воинами. Ей приказали ждать. Отпустив соратников, Нороно взглянул на нее. Александра поклонилась.

– Иди сюда!
– позвал старший соратник.
– Ты слуга Сайо-ли?

– Да, мой господин Нороно - сей.

– Расскажи о нападении разбойников.

– Я спал под повозкой госпожи. Меня разбудил громкий свист. В лесу показались вооруженные люди с факелами. Мы с Симарой помогли госпоже вылезти из повозки, увели ее в лес и там спрятали. За нами погнались два разбойника. Мы отвлекли их от госпожи, потом спрятались. Я слышал какой-то шум. Утром мы со служанкой нашли в лесу два трупа. Вот и все, мой господин.

Воин хмыкнул

– Коротко и ясно. А почему у тебя куртка в крови?

– Разбойники распяли Сабуро-сея. Это его кровь. Я измазался, когда снимал его.

– Иди, - отпустил его старший соратник.

Переведя дух Александра, вернулась в знакомый подвал и забралась на нары. Один за другим стали приходить слуги. Однако никто не удивился ее появлению. Они молча раздевались и укладывались спать, лишь изредка перебрасываясь короткими репликами. Даже при скудном освещении единственного фонаря было видно, как устали и измучились эти люди. "Феодализм, однако", - подумала Алекс, взбивая по пышнее тощую цилиндрическую подушку. Кажется, этот день, принесший столько неожиданных встреч, наконец-то кончается.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: