Вход/Регистрация
Хокку
вернуться

Басё Мацуо

Шрифт:
* * *
Как летом густеет трава! И только у однолиста Один-единственный лист. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Островки… Островки… И на сотни осколков дробится Море летнего дня. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Как свищет ветер осенний! Тогда лишь поймете мои стихи, Когда заночуете в поле. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Цветы увяли. Сыплются, падают семена, Как будто слезы… Переводчик: В. Маркова.
* * *
Первый снег под утро. Он едва-едва прикрыл Листики нарцисса. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Красное-красное солнце В пустынной дали… Но леденит Безжалостный ветер осенний. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Белее белых скал На склонах Каменной горы Осенний этот вихрь! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Опала листва. Весь мир одноцветен. Лишь ветер гудит. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Даже дикого кабана Закружит, унесет с собою Этот зимний вихрь полевой! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Скалы среди криптомерий! Как заострил их зубцы Зимний холодный ветер! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Уродливый ворон – И он прекрасен на первом снегу В зимнее утро! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Солнце зимнего дня, Тень моя леденеет У коня на спине. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Облака вишневых цветов! Звон колокольный доплыл… Из Уэно Или Асакуса? Переводчик: В. Маркова.
* * *
Аиста гнездо на ветру. А под ним – за пределами бури – Вишен спокойный цвет. Переводчик: В. Маркова.
* * *
В путь! Покажу я тебе, Как в далеком Есино вишни цветут, Старая шляпа моя. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Вишни у водопада… Тому, кто доброе любит вино, Снесу я в подарок ветку. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Какая грусть! В маленькой клетке подвешен Пленный сверчок. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Белый волос упал. Под моим изголовьем Не смолкает сверчок. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Хижина рыбака. Замешался в груду креветок Одинокий сверчок. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Ночная тишина. Лишь за картиной на стене Звенит-звенит сверчок. Переводчик: В. Маркова.
* * *
В небе такая луна, Словно дерево спилено под корень: Белеет свежий срез. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Так легко-легко Выплыла – и в облаке Задумалась луна. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Хожу кругом вокруг пруда Праздник осенней луны. Кругом пруда и опять кругом, Ночь напролет кругом! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Как быстро летит луна! На неподвижных ветках Повисли капли дождя… Переводчик: В. Маркова.
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: