Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Стихи и поэзия
  3. Книга "Хокку"
Хокку
Читать

Хокку

Басё Мацуо

Стихи и поэзия

:

поэзия

.
1985 г.
Аннотация

Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.

Где же ты, кукушка? Вспомни, сливы начали цвести, Лишь весна дохнула
* * *
В хижине, отстроенной после пожара Слушаю, как градины стучат. Лишь один я здесь не изменился, Словно этот старый дуб. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Ива склонилась и спит, И кажется мне, соловей на ветке – Это её душа Переводчик: В. Маркова.
* * *
Только дохнёт ветерок – С ветки на ветку ивы Бабочка перепорхнёт. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Как завидна их судьба! К северу от суетного мира Вишни зацвели в горах. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Разве вы тоже из тех, Кто не спит, опьянён цветами, О мыши на чердаке?
* * *
Дождь в тутовой роще шумит… На земле едва шевелится Больной шелковичный червь.
* * *
Ещё на острие конька Над кровлей солнце догорает. Вечерний веет холодок.
* * *
Плотно закрыла рот раковина морская. Невыносимый зной! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Хризантемы в полях Уже говорят: забудьте Жаркие дни гвоздик!
* * *
Туман и осенний дождь. Но пусть невидима Фудзи. Как радует сердце она. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Над просторами полей – Ничем к земле не привязан – Жаворонок звенит. Переводчик: В. Маркова.
* * *
В лугах привольных Заливается песней жаворонок Без трудов и забот… Переводчик: А. Белых.
* * *
Первый зимний дождь. Обезьянка – и та не против соломенный плащик надеть…
* * *
Как тяжел первый снег! Опустились и грустно поникли Листья нарциссов…
* * *
Даже серой вороне это утро к лицу – ишь, как похорошела!
* * *
У очага поет так самозабвенно знакомый сверчок!…
* * *
Майские дожди Водопад похоронили – Залили водой. Переводчик: В. Маркова.
* * *
С ветки на ветку Тихо сбегают капли… Дождик весенний. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Как нежны молодые листья Даже здесь, на сорной траве У позабытого дома. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Не успела отнять руки, Как уже ветерок весенний Поселился в зеленом ростке. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Майский дождь бесконечный. Мальвы куда-то тянутся, Ищут дорогу солнца. Переводчик: В. Маркова.
* * *
О весенний дождь! С кровли ручейки бегут Вдоль осиных гнезд. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Весенне утро. Над каждым холмом безымянным Прозрачная дымка. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Топ-топ – лошадка моя. Вижу себя на картине – В просторе летних лугов. Переводчик: В. Маркова.
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Хокку
Стихи
Хоку
Стихотворения. Проза
Сборник хайку и танка разных авторов
Путевые дневники
Избранная проза
По тропинкам севера
Хокку. Японская лирика

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: