Вход/Регистрация
Хокку
вернуться

Басё Мацуо

Шрифт:
* * *
О нет, готовых Я для тебя сравнений не найду, Трехдневный месяц! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Зимняя ночь в саду. Ниткой тонкой – и месяц в небе, И цикады чуть слышный звон. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Бабочки полет Будит тихую поляну В солнечных лучах. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Нынче выпал ясный день. Но откуда брызжут капли? В небе облака клочок. Переводчик: В. Маркова.
* * *
О, сколько их на полях! Но каждый цветет по-своему – В этом высший подвиг цветка! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Какое блаженство! Прохладное поле зеленого риса… Воды журчание… Переводчик: В. Маркова.
* * *
Домик в уединенье. Луна… Хризантемы… Впридачу к ним Клочок небольшого поля. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Всюду поют соловьи. Там – за бамбуковой рощей, Тут – перед ивой речной. Переводчик: В. Маркова.
* * *
«Сперва обезьяны халат!»- Просит прачек выбить вальком Продрогший поводырь. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Вечерним вьюнком Я в плен захвачен… Недвижно Стою в забытьи. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Отцу, потерявшему сына Поник головой, – Словно весь мир опрокинут, – Под снегом бамбук. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Покидая родину Облачная гряда Легла меж друзьями… Простились Перелётные гуси навек. Переводчик: В. Маркова.
* * *
«Осень уже пришла!» – Шепнул мне на ухо ветер, Подкравшись к постели моей. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Майских дождей пора. Будто море светится огоньками – Фонари ночных сторожей Переводчик: В. Маркова.
* * *
Иней его укрыл, Стелет постель ему ветер… Брошенное дитя. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Жёлтый лист плывёт. У какого берега, цикада, Вдруг проснёшься ты? Переводчик: В. Маркова.
* * *
Как разлилась река! Цапля бредёт на коротких ножках, По колено в воде. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Тихая лунная ночь… Слышно, как в глубине каштана Ядрышко гложет червяк. Переводчик: В. Маркова.
* * *
На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний вечер. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Во тьме безлунной ночи Лисица стелется по земле, Крадётся к спелой дыне. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Кишат в морской траве Прозрачные мальки… Поймаешь – Растают без следа Переводчик: В. Маркова.
* * *
Весной собирают чайный лист Все листья сорвали сборщицы… Откуда им знать, что для чайных кустов Они – словно ветер осени! Переводчик: В. Маркова.
* * *
Старый пруд. Прыгнула в воду лягушка. Всплеск в тишине. Переводчик: В. Маркова.
* * *
Откуда кукушки крик? Сквозь чащу густого бамбука Сочится лунная ночь. Переводчик: В. Маркова.
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: