Переяславцев Алексей
Шрифт:
Об этой цели я уже догадался. А гибкость тактики означает, скорее всего, осведомленность разведки.
— Правильно ли я понял, что у Грандира не хватает сил прикрыть все направления атаки, а Повелители каждый раз нападают там, где им нечего противопоставить?
Лица этой троицы, и ранее не сиявшие большой радостью, помрачнели еще больше. Ответа не было.
Ладно, попробую еще проверку.
— Вот карта. Вы можете показать, как в последний раз происходил налет?
Молчание. Потом заговорил 'старлей':
— Вот участок Грандира. Он отделен от остальных речкой, она неглубока, но берега крутые. Вот тут мост… был. Повелителей мы ждали здесь… сюда они и направлялись, но в последний момент 'морские змеи' повернули все сразу и пристали здесь. А мост как раз в это время обрушился.
Координация атаки с берега, причем разведка Повелителей не стесняется действовать почти в открытую. Теперь вопрос на всякий случай:
— Вы верите, что мост обрушился случайно?
— Во всем Грандире не найдется человека, который бы в это поверил.
Мне стало понятно, почему офицеры пьют. Они не могли и, вероятнее всего, не смогут хоть что-то сделать с налетчиками. А что можем мы?
В наступившем молчании я в бешеном темпе, как в 'блице', перебирал варианты. Наверняка имеется некто, сообщающий Повелителям о расположении защитников. Магия связи, вероятнее всего. Может быть, магический передатчик можно запеленговать… А толку? Еще не факт, что местная служба безопасности будет в полную силу работать против резидента разведки. Я бы на его месте обязательно озаботился вербовкой соответствующих людей. Ложная передача от нас? Не пройдет: местный акцент ни я, ни мои люди воспроизвести не смогут. Ну хорошо, можно привлечь местных. И все равно не прокатит: голос подделать нельзя. Заглушить магическую связь? В принципе можно, РЭБ этот прием пользует. Но мы пока не знаем, как это делать, на исследования нужно время, а его-то и нет. Да чего там: мы даже не удосужились проверить, можно ли вообще настроиться на чужую 'магическую волну'. Прямое вмешательство с использованием винтовок? С моей огневой мощью более чем сомнительное дело, а с учетом того, что направление удара неизвестно, просто безнадежное. Уж не говорю о том, что светиться своим оружием в Грандире нам никак не в кассу. Вывод: сейчас мы тоже ничего не можем сделать. Просто ничего.
Первый в этом мире случай, когда обстоятельства нанесли мне до такой степени унизительное поражение. С большим усилием удалось подавить рвущееся из груди бешенство. Надо было продолжать собирать сведения.
— Скажите, а что, везде за Черными Землями такая же ситуация с нападениями?
— Кроме Кухарата.
Кухарат расположен на острове, это я прекрасно помнил. Казалось бы, легкая добыча для Повелителей моря.
— Причины?
— Там есть лишь одно место, где можно пристать. Весь остальной берег представляет собой обрушивающееся в море кольцо скал. В центральную долину есть лишь сравнительно узкий проход, его легко защищать.
'Большой потухший вулкан', мысленно сказал я. И тут же пришел в голову вывод:
— Осмелюсь предположить, Кухарат может прокормить лишь ограниченное количество людей. А развивать рыболовство не дают Повелители.
— Так и есть.
За время нашего разговора господа офицеры приговорили третий кувшин и принялись за четвертый. Отдать должное: нам тоже налили, только я почти не пил. Голова мне нужна была ясной.
— Последний вопрос: у вас есть личные причины… недолюбливать Повелителей?
На лице 'мамлея' появилась злобная ухмылка.
— У нас есть такие причины.
Похоже, 'майор' догадался, что я намерен раскланяться, и перехватил инициативу:
— Вы из Маэры?
— Да.
— Вам Повелители… тоже мешают?
А старшой-то из сообразительных. Но этого и следовало ожидать, вряд ли здесь чины покупаются за деньги. А у него чин не из маленьких, по всему видать.
— Вы правильно догадались.
— Сейчас, как понимаю, вы нам помочь не можете.
Мне стало откровенно не по себе. Очень уж быстро анализировал этот 'майор'.
— Сейчас не могу.
Я чуть выделил голосом слово 'сейчас'. Трое снова обменялись быстрыми взглядами. Пауза. Потом все они встали из-за стола.
— Я не верю, что вы расспрашивали просто так, — сказал старший. — Полагаю, вы не в последний раз на Грандире. Меня зовут Дорен-ур, я капитан здешней стражи. Это мои родственники, они служат в других отрядах, их зовут Досен-ур и Досен-ат.
Надо же, я почти угадал со званием.
— Я тоже думаю, что мы еще увидимся, судари.
Мы доели, расплатились и направились в свой номер. По дороге я спросил Тарека:
— А ты почему не задавал вопросов? Я ведь видел, ты тоже хотел получить информацию.
— Я молчал, поскольку мой интерес могли бы принять за интерес чужого разведчика. А ты задавал те вопросы, ответ на которые не содержит никаких секретов.
Да, Тарек, когда я создам собственную службу разведки — быть тебе ее начальником. Умеешь думать быстро и точно. Если, конечно, Моана не перехватит эту должность.
Утром мы встали очень рано. По приходе к пирсу оказалось, что 'Ласточку', похоже, разгружали и нагружали всю ночь. Дофет явно не хотел задерживаться на Грандире, несмотря на весь свой оптимизм.