Вход/Регистрация
Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски
вернуться

Фалин Валентин Михайлович

Шрифт:

В случае обращения польских товарищей по во­просу о перенесении символического праха из Каты­ни в Варшаву полагали бы целесообразным пору­чить Смоленскому обкому КПСС обеспечить прием делегации из ПНР и оказать ей необходимое содей­ствие.

В целом проблема не снимается. В случае даль­нейшего осложнения внутриполитической ситуации в Польше из катынской проблемы может быть сде­лан предлог для сведения счетов. В этом контексте обращает на себя внимание тот факт, что польская пресса все настойчивее поднимает тему прояснения судьбы еще примерно 8000 польских офицеров, ин­тернированных в лагерях Козельска, Старобельска и Осташкова, следы которых, по данным поляков, теряются в районах Дергача (близ Харькова) и Бо­логое.

Просим согласия.

Зав. Международным отделом ЦК КПСС

В. Фалин

6 марта 1989 года

Приложение 12. К ВОПРОСУ О КАТЫНИ

Докладная записка Э. Шеварднадзе, В. Фалина и В. Крючкова в ЦК КПСС.

22 марта 1989 года

По мере приближения критических дат 1939 года все большую остроту принимают в Польше дискус­сии вокруг так называемых «белых пятен» отноше­ний с СССР (и Россией). В последние недели центр внимания приковывается к Катыни. В серии пуб­ликаций, авторами которых выступают как деятели, известные своими оппозиционными взглядами, так и ученые и публицисты, близкие к польскому руко­водству, открыто утверждается, что в гибели поль­ских офицеров повинен Советский Союз, а сам рас­стрел имел место весной 1940 года.

В заявлении уполномоченного польского пра­вительства по печати Е. Урбана эта точка зрения де-факто легализована как официальная позиция властей. Правда, вина за катынское преступление возложена на «сталинское НКВД», а не на Совет­ское государство.

Тактика правительства объяснима — оно пыта­ется как-то ослабить давление, которое создалось из-за невыполненного обещания внести ясность в катынский вопрос. В определенной мере это на­жим также на нас, поскольку данная тема уже два года как не двигается с места в Комиссии советс­ких и польских ученых, созданной для нахожде­ния развязок по «белым пятнам».

Советская часть Комиссии не располагает ника­кими дополнительными материалами в доказатель­ство «версии Бурденко», выдвинутой в 1944 году. Вместе с тем нашим представителям не дано пол­номочий рассматривать по существу веские аргу­менты польской стороны.

Помимо заявления Е. Урбана, в Варшаве взве­шиваются некоторые другие шаги, призванные дать какое-то удовлетворение собственной обществен­ности. В частности, есть намерения перенести символический прах (урна с землей) из Катыни на центральное кладбище в Варшаве и изменить од­новременно соответствующим образом надпись на установленном там памятнике.

Анализ ситуации показывает, что чем дальше за­тягивается это дело, тем явственнее катынский во­прос превращается в камень преткновения уже не для прошлых, а для нынешних советско-польских отношений. В брошюре «Катынь», выпущенной в 1988 году под эгидой костела, заявляется, что Катынь — одно из самых жестоких преступлений в истории человечества. В других публикациях про­водится мысль, что, пока трагедия Катыни не бу­дет до конца освещена, не может быть нормальных отношений между Польшей и СССР.

Темой Катыни сейчас искусственно отодвига­ются на второй план даже вопросы, связанные с возникновением второй мировой войны и нападе­нием Германии на Польшу. Подтекст кампании очевиден — поляку внушают, что Советский Союз ничем не лучше, а может быть, и хуже тогдашней Германии, что он несет не меньшую ответствен­ность за возникновение войны и даже за военный разгром тогдашнего Польского государства.

Катынское дело может, — и чем дальше, тем опасность актуальней, — резко обострить интерес в ПНР к прояснению судьбы еще тысяч интер­нированных польских офицеров, следы которых теряются в районе Харькова и Бологое. Пока на обращения польской стороны по этим дополни­тельным вопросам мы вразумительных ответов не давали.

Видимо, нам не избежать объяснения с руковод­ством ПНР и польской общественностью по траги­ческим делам прошлого. Время в данном случае не выступает нашим союзником. Возможно, целесооб­разнее сказать, как реально было и кто конкретно виновен в случившемся, и на этом закрыть вопрос. Издержки такого образа действий в конечном сче­те были бы меньшими в сравнении с ущербом от нынешнего бездействия.

Проект постановления ЦК КПСС прилагается.

Э. Шеварднадзе, В. Фалин, В. Крючков 22 марта 1989 г.

Приложение 13. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ТРАГЕДИИ В КАТЫНИ

Докладная записка В.М. Фалина М.С. Горбачеву.

22 февраля 1990 года

Уважаемый Михаил Сергеевич!

Рядом советских историков (Зоря Ю.Н., Парсаданова B.C., Лебедева Н.С.), допущенных к фон­дам Особого архива и Центрального Государствен­ного архива Главного архивного управления при Совете Министров СССР, а также Центрального Государственного архива Октябрьской революции, выявлены ранее неизвестные материалы Главного управления НКВД СССР по делам военноплен­ных и интернированных и Управления конвойных войск НКВД за 1939—1940 годы, имеющих отно­шение к т. н. катынскому делу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: