Шрифт:
Лиза жадно затянулась сигаретой, пустила сильную струю дыма в сторону, опять затянулась. Будто смотрит в окно, а глаза закрыты.
Поезд прогрохотал через мост с перилами. Под ним извивалась ледяная полоска ручья.
— Маленький ручей, а через него нужен мост, — точно самому себе пробасил Чибисов и прислушался: в купе чуть-чуть похрапывала Галина Семеновна. — Попробуй перегороди ему путь! — продолжал он. — Пусть даже это будет мощная насыпь. В дождь, весной, как разольется, как взыграет! Размоет, размечет насыпь и остановит поезда. — Помолчал и совсем уже самому себе пробубнил: — Маленький ручей, а через него нужен мост.
Лиза будто и не слушала его.
Чибисову представилось, что в ее окне все интереснее, необыкновеннее, оно, наверное, синее или алое, и мир через него видится цветным. Ему так захотелось взглянуть в синий колодец ее окна, что он передвинулся к ней.
Нет, окно ее не было синим или алым, но оно показалось ему чище, прозрачнее других, через него все виделось дальше и представлялось заманчивее.
Вдоль дороги тянулась толстенная стена густо посаженных низких и ровных, словно подстриженных сверху елок. На них пластами лежал снег. Локтем он касался тонкой, беспомощной руки соседки. «Да что же это такое?! — удивился он. — Я даже не знаю, кто она, и вдруг…» А сам был счастлив оттого, что стоит рядом с ней, и никак не мог придумать, о чем бы с ней заговорить.
Наконец он ошалело буркнул:
— Дайте сигарету.
Они повернулись лицом к лицу, и ему опять показалось, что он кого-то напоминает ей. Она отвернулась, через плечо протянула сигарету.
Среди заснеженных лесов мелькали просветы в синеющую даль, убегали в эти леса, в эту щемящую даль извилистые тропинки, дороги.
— Кто вы? — спросил он в недоумении.
— Зачем вам?
— Где живете?
— Еду в Кунгур.
Он растерялся, не зная, что еще спросить, сказать. За их спинами, через сладкий зевок, раздалось:
— О-хо-хонюшки-хо-хо! — Это проснулась Галина Семеновна.
От ее зевка и Чибисов словно проснулся, пришел, в себя.
— А! Вы здесь? Глазеете на Урал? — проговорила Галина Семеновна, выглядывая из купе. — Идите пить нарзан. Фу-у, рассолодела совсем! — И она вытерла платком полную шею.
И Чибисов, и Лиза вошли к ней. Она вытащила из кошелки две черно-зеленых бутылки. Ядреный нарзан кипел, дымился, брызгал из стакана, жгуче ударял в нос. Лиза взяла книгу, подсела к столику. Галина Семеновна принялась за дочкин свитер. Чувствуя себя никчемным среди женщин, Чибисов снова ушел в коридор.
— Домой путь держите? — услыхал он певучий, сдобный голос Галины Семеновны.
— Дом у меня сейчас — вагон.
— Да… понятно… Ну, ничего: из одного выехали, в, другой приедете. Вечно дороги не бывает, человек обязательно куда-нибудь да приедет.
Лиза молчала, не хотела продолжать разговор. И это молчание показалось Чибисову тяжелым и каким-то черным.
Долго стоял он в тамбуре, потом пил в ресторане пиво, потом пошел к проводнику, взял расписание., В Кунгур приезжали в полночь. Не зная, что делать, снова угнездился в ресторане, тяжело облокотясь на столик и подперев ручищей большую лохматую башку.
Напротив блаженствовал старый бурят. Старик накрошил в борщ хлеба, выхлебал, до сияния облизал ложку, смачно рыгнул. Подошла официантка. Он вытащил из кармана ало полыхнувший шелковый платок. В него был завернут добела вытертый бумажник. Поплевав на желтые пальцы, плосколицый старик вытянул новенькую, не согнутую десятку, хрустя ею, тщательно проверил — не слиплись ли две бумажки.
От всего этого Чибисову стало муторно. «Уже сорок пять лет! Сорок пять. Будто еще вчера было двадцать. Мелькнула жизнь — не заметил, — твердил он про себя. — Все кончено. Все кончено».
— Все кончено, — проворчал он.
— Кончено. Моя набил брюха, — подтвердил старик, заворачивая бумажник в платок.
— Вот-вот, друг, именно: набил брюхо! — и Чибисов хлестнул себя ладонью по животу.
Кругом истребляли котлеты, гуляши, шницели, сосали вино, галдели. Седой старик томными, женственными глазами оглаживал полные ноги официантки. Гулко, будто в бочку, гоготал здоровенный, багровый детина.
И вся эта жизнь оскорбляла то, что охватило Чибисова. Он тяжело двинулся в свой вагон.
А потом снова маячил у окна. Рядом стояла Лиза. За окном уже смеркалось, мела метель. Сороки и вороны, кособочась на ветру, перелетали с березы на березу, со стогов на телеграфные столбы.
— И как это люди равнодушны к сорокам и воронам? — неожиданно громко удивилась Лиза. Чибисов даже вздрогнул. — Их не любят, гонят. А ведь это такое русское: снег, снег и в метельном сумраке вороны, сороки. Им не страшны метели. Другие птицы-щеголихи прячутся. А им не страшны метели. Вон посмотрите!