Вход/Регистрация
Французские крылатые выражения
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

Старая любовь не ржавеет.

Ou delit abonde, abonde la remede.

По делам вору и мука.

Плуту да вору — честь по разбору.

Ou la chevre est attachee, il faut qu’elle broute.

Где родился, там и пригодился.

Всяк сверчок знай свой шесток.

Ou il у a pain, il у a souris.

Было бы болото, а черти будут.

Ouvrir une grande bouche pour souffer dans une petite ffite.

Много хочется, мало сможется.

Р

Pain derobe reveille l’appetit.

Чужой ломоть лаком.

Le papier souffre tout (et ne rougit point).

Бумага все стерпит (и не покраснеет).

Par compagnie on se fait pendre.

За компанию и черт удавился.

Le pardon leger fait recommencer en peche.

Где потачка, там и повадка.

Не вор ворует, а поноровщик.

Недорубленный лес опять подрастает.

La paresse marche lentement et trouve pauvrete en route.

Леность наводит на бедность.

Le paresseux est le frere du mendiant.

Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.

Paris appartient a ceux qui se levent tot.

Париж принадлежит тем, кто встает рано.

Paris ne s’est pas fait en un jour.

Париж не в один день строился.

Parle la bouche, mais le coeur n’y touche.

На языке мед, а в сердце лед.

La parole est d’argent, le silence est d’or.

Слово — серебро, молчание — золото.

Parole jetee prend sa volee.

Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

Les paroles s’envolent, les ecrits restent.

Что написано пером, того не вырубишь топором.

Par savoir vient avoir.

Был бы ум, будет и рубль.

Pas a pas on va loin.

Тихий воз будет на горе.

Pas de cа, Lisette.

Ну нет, шалишь, Лизетт.

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.

Нет вестей — хорошие вести.

Passe-moi la casse, je te passerai le sene.

Ты мне, я тебе.

Дашь на дашь.

La patience est la vertu des anes.

Терпение — достоинство ослов.

Patience passe science.

He лезь поперед батьки в пекло.

La patience vient a bout de tout.

Терпение и труд все перетрут.

Pauvrete n’a pont de parente.

Привяжется сума — отвяжется родня.

Pauvrete n’est pas peche; mieux vaut cependant la cacher.

Убожество не грех, да людям в посмех.

Pauvrete n’est pas vice (mais c’est une espece de ladrerie, chacun la fuit).

Бедность не порок (а вдвое хуже).

Peche avoue est a demi pardonne.

Признанье — половина исправленья.

Pendant que les chiens s’entre-grondent, le loup devore la brebis.

Пастухи за чубы, а волки за овец.

La penurie est la mere de la sagesse.

Нужда научит (кузнеца сапоги тачать).

Petit a petit l’oiseau fait son nid.

По крупице и птица собирает, а сыта бывает.

Petite belette reste toujours jeunette.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: