Loner-XP
Шрифт:
твоей мамой. Она таким образом просто пытается удержать тебя от ошибки.
– Хочешь сказать, навещать Така было ошибкой?
– Не для Така, конечно, - пояснил Доусон.
– Возможно, для тебя? Все зависит от того, чем ты
руководствовалась, и только ты можешь ответить на этот вопрос.
Аманда почувствовала, что занимает оборонительную позицию, но это ощущение быстро
прошло, напомнив ей, что подобные стычки у них с Доусоном представляли собой обычную
манеру общения. Оказывается, ей так этого не хватало - нет, не ссор, а того доверительного
отношения, которое подразумевал спор, и прощения, которое неизбежно следовало за
размолвкой. Ведь они в конце концов всегда находили общий язык.
Где-то в глубине души Аманда подозревала, что Доусон проверяет ее, но предпочла оставить
свои мысли при себе. Вместо этого она неожиданно для самой себя спросила, перегнувшись
через стол:
– Где ты ужинаешь сегодня?
– Не знаю. А что?
– Тут в холодильнике есть стейки. Если хочешь, поужинаем здесь вместе.
– А как же твоя мама?
– Позвоню ей и скажу, что я задержалась.
– Ты уверена, что это хорошо?
– не уверена, - призналась дманда.
– я сейчас воооще ни в чем не уверена.
Потирая большим пальцем руки стекло, Доусон молча и внимательно смотрел на Аманду.
– Хорошо, - кивнул он.
– Пусть будут стейки. Если только они не испортились.
– Их доставили в понедельник, - сказала Аманда, вспоминая слова Така.
– Гриль за домом, если хочешь приступить к делу.
Минуту спустя Доусон вышел на улицу. Но она все равно чувствовала его присутствие в
доме, даже когда достала из сумочки свой телефон.
5
Подготовив угли, Доусон вернулся в дом за стейками, которые Аманда уже полила маслом и
приправила специями. Открыв дверь, он увидел, что она с банкой свинины с фасолью в руке
стоит и с отсутствующим видом смотрит в шкаф.
– В чем дело?
– Ищу что-нибудь к стейку, но ничего, кроме этого, нет, - ответила Аманда, демонстрируя
банку в руке.
– Негусто.
– И какой у нас выбор?
– спросил Доусон, моя руки под краном.
– Кроме фасоли, есть мамалыга, бутылка соуса для спагетти, блинная мука, полупустая
коробка рожков и сухой завтрак. В холодильнике масло и специи. Ну и сладкий чай, конечно.
Доусон стряхнул воду с рук.
– Сухой завтрак пойдет.
– Я, пожалуй, выберу рожки, - сказала Аманда, закатывая глаза.
– А ты разве не должен сейчас
на улице жарить стейки?
– Должен, - ответил Доусон. Аманда подавила улыбку, наблюдая краем глаза, как он взял
тарелку и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
На небе, окрасившемся в густые пурпурные тона, высыпали звезды. Бухта за спиной Доусона
выглядела черной лентой, а верхушки деревьев уже начинали серебриться в свете постепенно
восходящей луны.
Аманда налила в кастрюлю воды, бросила туда немного соли, включила конфорку и достала
из холодильника масло. Как только вода закипела, она высыпала туда рожки и, поискав
дуршлаг, наконец обнаружила его в глубине шкафа у плиты.
Когда рожки сварились, она слила воду и снова положила их в кастрюлю, приправив
сливочным маслом, чесночным порошком, солью и перцем, после чего быстро разогрела
банку с фасолью. Как только ее приготовления были закончены, с улицы с тарелкой вернулся
Доусон.
– Пахнет замечательно, - объявил он, не скрывая удивления.
– Сливочное масло и чеснок, - кивнула Аманда.
– Беспроигрышный вариант. А как стейки?
– Один с кровью, другой - средней прожарки. У меня и тот и другой получаются хорошо, но я
не знаю, что предпочтешь ты. В любой момент могу дожарить.
– Среднепрожаренный сойдет, - согласилась Аманда.
Доусон поставил тарелку на стол и стал шарить по шкафам и ящикам, доставая тарелки, стаканы и прочие принадлежности. В открытом буфете Аманда заметила два бокала для вина
и вспомнила, что Так ей сказал во время их последней встречи.
– Хочешь бокал вина?
– спросила она Доусона.
– Только если ты составишь мне компанию.
Кивнув, Аманда открыла буфет, о котором говорил Так, и увидела две бутылки. Она достала