Unknown
Шрифт:
позже.
* * *
Одноногий сидел напротив меня и, раскуривая трубку, смотрел куда-то
вдаль. Впервые минуты мне показалось, что мой спаситель всего лишь плод
измученного воображения. Но оказалось, я ошибся. К моим коротким виде-
ниям, преследовавшим меня в дыре, куда я погрузился после удара в спину,
образ Райдера ни имел ничего общего. Он был так же реален, как и все, что
меня окружало.
Убранство комнаты напоминало скромную корабельную каюту. Ни каких
излишеств - только стулья, широкий стол и несколько подсвечников.
– Где я?
– мой первый вопрос растворился в густых клубах дыма.
Закатив глаза, Райдер еще раз затянулся и тихо произнес:
– Ты завел себе весьма опасных друзей. Сыскари так просто не отступают. А
я не собираюсь тратить свои силы за просто так.
– У меня больше нет монет, - разлепив ссохшиеся губы, прошептал я в ответ.
– Я говорю не о деньгах, - покачал головой одноногий. - Мне нужно знать
ради чего я рискую собственной командой.
Молчал я недолго, всего пару ударов сердца, а потом заговорил.
Наверное со стороны, мой рассказ напоминал жалобу на нелегкую судьбу
юного проказника, но после всего случившегося я должен был выговориться,
и вот это наконец произошло.
Одноногий слушал внимательно, ни разу не перебив и не прервав меня во-
просом, а когда я закончил, он просто встал и направился к двери. Я ждал от
него жестокого вердикта, но в место этого получил двусмысленное молча-
ние.
Приоткрыв дверь, Райдер остановился, задумчиво опустил голову, словно
что-то вспоминая и немного помедлив, произнес:
– Занятная вышла история. Как-нибудь перескажешь ее на досуге еще разок.
– И буркнув еще что-то неразборчивое, покинул каюту.
Глава 10 Через два небесных океана
Ловко выскочив на бушприт, я уцепился за крепление парусов, резко дер-
нул, проверив их надежность, и вернулся на палубу.
– Ей, малец, погляди еще вон ту, - раздался с мостика надрывный голос
старпома. Я оглянулся, проследил за его движением и, отсалютовав, стал
стремительно карабкаться на мачту.
Наш полет длился шестой день, и до цели нашего недолгого путешествия
оставалось всего несколько часов. Упиваясь небесным великолепием, я с не-
бывалой легкостью выполнял приказы мистера Барибалы12. Пузатый здоро-
вяк, - как оказалось – был правой рукой капитана Райдера, и пользовался не-
малым авторитетом в команде. Любая мелочь на нашем летающем гиганте не
обходилась без присутствия его всевидящего ока. И хотя один его глаз был
скрыт темной повязкой, он не испытывал неудобств и всегда оказывался в
нужное время в том самом месте, где затевалось что-то нехорошее. Лично я
дважды стал свидетелем его невероятной прозорливости.
В первый же день нашего восхождения мы наткнулись на пару летающих
карсов, пожелавших испортить нам путешествие. Разместившись на краю
крыла, они заметно затруднили управление кораблем. Последовав примеру
летных – я схватил багор и попытался прогнать этих мерзких длинноносых
тварей, которые к тому времени, почистив перышки, уже начали присматри-
ваться к деревянной обшивке.
К несчастью, наши многочисленные попытки прогнать пернатых не увен-
чались особым успехом. Наши острые крючки немного не доставали до кар-
сов, а когда один из летных, перегнувшись через борт, проявил излишнюю
прыть – птицы разозлились. Захлопав крыльями и издав душераздирающий
вопль, они взмыли ввысь. Помню, кто-то даже порадовался, решив, что про-
блема упорхнула сама собой. Но не тут-то было. Потревоженные птицы не
собирались сдаваться. Сделав круг почета, они устремились на своего обид-
чика.
12 Одна из разновидностей медведей
Попятившись, напуганный летный отбросил бугор и бросился к капитан-
скому мостику.
Зависнув над парусами карсы атаковали. Острые перья градом обрушились
на бедолагу-летного и он едва успел увернуться. Но опасные птахи не соби-