Вход/Регистрация
Вера (Миссис Владимир Набоков)
вернуться

Шифф Стейси

Шрифт:

порвала… чек —Interview with DN, November 12, 1997.

«Мы провели два месяца…»— V'eN to HS, March 29, 1953.

…нарезанной печенки —May Sarton. The Fur Person (New York: Norton, 1978), 7–9.

«на грани нервного срыва» —VN to Wilson, May 3, 1953, NWL, 280.

жирная гремучая змея— V'eN to Hessen, May 23, 1953, PC. Boyd interview with V'eN, February 2, 1982, Boyd archive. См. также: Levy A. // The New York Times Magazine. 1971. October 31, p. 20–41.

«Владимир-Георгий Победоносец»— V'eN to Rosemary Mizener, May 12, 1953.

«Владимир убил…»— V'eN to Alice James, May 17, 1953.

«маститом университетском городке» —ЛO, с. 183.

Вере куда приятней был зеленый… — V'eN to Karpovich, June 17, 1953, Bakhm.

О «Лансе» и Дмитрии — В своем письме ЕС, February 23, 1952, PC, ВеН отмечала, что у единственного сынка престарелых Боков имеются с Дмитрием некоторые общие черты. ДН назван «Лансом». VN to Aldanov, 1940 from Palo Alto, Bakhm.

«тающий свет…» — «Lance», STORIES, 631.

в парусной регате— Свою первую яхту он назвал «Вера», вторую — «Вера-2». «Мог бы назвать ее и „Лолита“», — мечтательно, но с обиженным видом произнес отец. Interview with DN, September 30, 1997.

«Участь родителей…»— V'eN to HS, July 16, 1966.

«Здесь нам нравится гораздо…» —V'eN to HS, July 31, 1953.

Неся страх… — Interview with Boyd, November 23, 1996.

«Жена со страхом спрашивает…»(сноска) — VN to Alexander В. Klots, May 16, 1949. D. Barton Johnson sent on this letter.

…не змеи по соседству— V'eN to HS, May 19, 1960.

«Она любила оружие»— Interview with DN, February 10, 1996.

«Для защиты во время…» —Tompkins County Courthouse records.

После ужина… — Interviews with Jean-Jacques Demorest, Joseph Mazzeo, January 7, 1997. Боб Рубмен стал для меня главным консультантом по оружию; у меня к нему оказалось даже больше вопросов, чем я предполагала.

Приютившись в бардачке… — Clarke J. // Esquire, July 1975.

«получил возможность увидеть…», а также «Вера действительно была…» —Interviews with Jason Epstein, September 24, 1996, and May 11, 1998. Interview with Barbara Epstein, September 17, 1996.

совершенно не удивилась— Interview with Elena Levin, January 12, 1998.

«Вера, покажи ему…» —Interview with Saul Steinberg, January 17, 1996.

глубоко символичным —Стайнберг здесь не одинок; Гумберт Гумберт также отмечает сходство между женской сумочкой и женскими гениталиями, АО, с. 61. См. также: ЛО, с. 223, где имеет место антифрейдистский подход к подобной символике.

…сумочки Анны Карениной —Cornell Magazine. 1997. July-August.

«Возможно, Вам интересно…» —V'eN to Colette Duhamel, La Table Ronde, November 18, 1953.

Окончательный вариант… —ВН писал сестре о переводе: «Мы с Верой закончили „Убедительное доказательство“». VN to HS, September 29, 1953, PC.

«В. просит меня сообщить…»— V'eN to the Hessens, December 6, 1953, PC.

…в декабре 1953 года — Набоков несколько оговорился в своем послесловии «On a Book Entitled Lolita». Он писал, что «закончил рукописный вариант весной 1954 года и сразу же принялся искать издателя». Поиски издателя продолжались весь этот год, едва была внесена последняя правка, однако первый машинописный вариант был готов уже в декабре 1953 г.

«…что его инкогнито…»— V'eN to White, December 23, 1953, SL, 142–143.

«мина замедленного действия» —VN to Laughlin, February 3, 1954, SL, 144.

«В обстановке полной…» —VN to Wilson, June 20, 1953, NWL, 282.

пять внучек — Уайт прочла роман только в марте 1957 г., в момент, когда у нее гостила одна из «потенциальных нимфеток». Книга привела Уайт в содрогание. (White to VN, March 25, 1957, ВМС.) Рукопись, привезенную ей Верой, она не прочла по двум причинам: на прочтение оставался только уик-энд, когда у нее были гости; к тому же ей казалось, что будет нечестно прятать рукопись от Шон. В свете заявления Ковичи, что книга порнографическая, Уайт заранее предупредила Веру, что не чувствует себя вправе высказывать мнение о целесообразности публикации в США, так как незнакома с законодательством по части порнографии. Кроме того, она не бралась гарантировать полное сохранение в тайне имени автора ни у себя дома, ни на работе. Note to files, White archive; White to VN, February 1, 1954, BMC.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: