Вход/Регистрация
НаТюРмОрТ
вернуться

Роксен

Шрифт:

Гарри выпрямился, поставил ощутимо потяжелевший пакет на подоконник, отодвинув штору в сторону, и со словами:

– Душно что-то, - начал приоткрывать окно.

– Эй-эй-эй, парень, - Розье вытащил палочку.
– Быстро отойди от окна.

– Да понял я, понял. Палочку убери, - снова включил Гарри дурака.
– А то ведь она это... того... выстрелить может.

– Ух ты, Фрэнки, смотри сюда!
– восхищенно сказал Джеймс, выудив из-под своей же кровати две метлы - свою и Гарри. Глаза его горели.
– Нам ж с тобой такие отродясь не купить! Вот удача!

– Забирайте метлы и проваливайте. Надоели вы мне, - бросил Розье, опустив палочку.

– Один момент, начальник. Чашу вот только подниму, - Джеймс обошел Розье, поднял с пола увесистую серебряную чашу и вдруг что есть силы заехал ею Пожирателю прямо в лицо.

Розье даже не успел вскрикнуть. Он с глухим звуком обвалился на пол.

– Эй, что там у вас?
– обеспокоенно крикнул Люциус. Джеймс бросил Гарри его метлу, они почти одновременно оседлали их и, схватив мешки с ценностями, пулей вылетели из большого широкого окна, едва вместившись в раму. Осколки стекла брызнули во все стороны. Люциус Малфой, вбежавший в комнату в самый последний момент, едва успел заслониться, а когда отмер, то выстрелил несколько заклинаний им вслед, но было уже поздно.

Они улетали в новую жизнь.

Сегодня 20:11:42

Глава 33

– Ух, - выдохнул Джеймс, оглядываясь на дом, который уже скрылся из виду. Они летели довольно близко к земле, чтобы увидеть мать Джеймса, если она будет возвращаться с кладбища пешком, на что Гарри слабо надеялся. Пакет с фамильными ценностями Поттеров перевешивал метлу назад, заставляя Гарри с силой надавливать на метлу.
– Я думал, еще немного, и я ему башку снесу. Чашу только жалко. Они наверняка ее утащат, - с сожалением сказал Джеймс.
– Это любимая чаша Миранды.

– Мы летим на кладбище?
– крикнул Гарри.

– Думаю, да. Надо найти мать и Миранду.

– А они не могли аппатировать?
– спросил Гарри.

– Нет. Дом и территория защищены от незапланированных аппатирований. Туда можно добраться либо пешком, либо через сеть летучего пороха. А на кладбище каминов нет.

– Смотри!
– крикнул Гарри, кивнув вниз.
– Вон они! Летим вниз!

Они чуть было не навернулись с метлы, приземлившись около остолбеневшей Миранды и матери Джеймса, которая, кажется, даже не заметила их.

– Что случилось?
– спросила Миранда. Гарри видел на ее щеках две высохшие дорожки слез.

– Послушай меня, Миранда, - Джеймс подошел и крепко сжал плечи своей тети.
– Ни в коем случае не смейте возвращаться в наш дом. Куда угодно, только не туда. Срочно уезжайте. Увези ее подальше, пожалуйста.

– А почему нельзя в дом?

Джеймс сделал к ней шаг и сказал на тон тише, чтобы его мать ничего не услышала (хотя она, кажется, уже ни на что не обращала внимания):

– Там Пожиратели. И они ее ждут.

Лицо Миранды в какое-то мгновение стало белым, как мел.

– Ждут?
– переспросила она шепотом.

– Да. Мы забрали вещи. Не спрашивай, как. Продай что-нибудь, сними деньги со счета... И уезжайте. Куда-нибудь подальше, и побыстрее. Сейчас они в доме, и когда до них дойдет, что вы не придете, они, скорее всего, уничтожат его. Сожгут, наверное...
– с болью в голосе сказал Джеймс.

– Я забрал документы, - вмешался Гарри, косясь на мать Джеймса, которая безучастно смотрела в землю.
– Но ими лучше не пользоваться. И в гостиницы не заселяться. Сразу вычислят.

– Придумай что-нибудь, - сказал Джеймс, тряхнув Миранду за плечи.
– Я надеюсь на тебя.

– Да...
– пробормотала Миранда.
– Хорошо.

– Прости, я боюсь, что если мы не вернемся к ужину...

– Да-да, летите, - Миранда, кажется, взяла волю в кулак.
– Я справлюсь, - она тронула сестру за плечо: - Милая... сейчас я аппатирую, не бойся. Держись за руку, покрепче, хорошо?

Мать Джеймса кивнула.

– Мам, - Джеймс сделал к ней шаг и заглянул в глаза. Он вдруг почувствовал, что нужно сказать что-то важное, но слова куда-то испарились. Он судорожно искал их и не находил.

– Джеймс, - его мать вдруг отмерла и обняла его за шею.
– Сынок... Мы с отцом тебя так любим...

– Мам, его больше...
– хотел было сказать он, но Миранда сильно отдавила ему ногу, и он замолк. Вдруг он нашел в глубине сознания отрывок фразы и тихо сказал: - Береги себя, хорошо?

Миранда медленно отвела сестру в сторону, взяла ее за руку, подхватила с земли сумки с вещами, кивнула Гарри, и с негромким хлопком они обе исчезли. Джеймс с минуту смотрел на место, где они только что стояли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: