Шрифт:
– Одно движение, мальчики - и ваши матери будут собирать в совочек все, что от вас останется, - ласково сказал Малфой.
* * *
– Э, ребята, - Гарри призвал все свои актерские способности и улыбнулся Пожирателям как можно более естественно.
– Уберите палочки, а то мало ли...
– Кто вы такие?
– спросил Розье, прищурившись.
– Э-э-э... Я Фрэнк, - с глуповатым выражением лица сказал Гарри.
– А это...
– Джек, - сказал Джеймс быстро, уловив идею Гарри с молниеносной скоростью.
– Мы из деревни.
– Из какой еще деревни?
– недовольно спросил Малфой, не убирая палочки.
– Да тут недалеко, - совершенно спокойно сказал Джеймс и отряхнулся.
– Пройти через лес метров триста, и вот она - наша деревня.
– Вы маглы?
– Обижаешь, - Джеймс ухмыльнулся.
– Волшебники, конечно. У нас вообще маглов не жалуют.
– И что вы здесь забыли?
– хмуро спросил Розье.
– Ну...
– Джеймс кинул взгляд на Гарри, - может, расскажем им, Фрэнки?
– Быстро и четко, а не то...
– сказал Малфой угрожающе.
– Да поняли мы, поняли, ребята, вы за кого нас принимаете?
– спросил Джеймс, чуть ли не оскорбившись.
– Расскажем?
– снова обратился он к Гарри. Ничего не понимая, тот кивнул, полностью надеясь на Джеймса.
– Ну... мы... это... короче, слышали, что тут вроде мужик какой-то умер. Вроде бы все на похороны отправились. А дом-то богатый. Слышал, тут всякие реликвии они хранят... Богачи чертовы, - с чувством сказал Джеймс.
– А мы чего? Мы ничего. Делиться, в смысле, надо. Мы ж не думали, что вы уж тут обустроились... Не, мы и уступить можем, конечно. Вы-то вроде ребята серьезные...
Розье опустил палочку и выдохнул.
– Спокойно, Люциус, они идиоты.
– Идиоты?
– возмутился Джеймс.
– Ты кого идиотом назвал?
– Розье снова поднял палочку, и Джеймс тут же сделал шаг назад.
– Ребята, да вы что, я же уже забыл...
Люциус недвусмысленно переглянулся с Розье. Гарри понял, что он имеет в виду: убивать их или нет. По губам Розье он прочитал: «Приказа не было». Он сообразил, что Пожиратели боялись гнева хозяина из-за лишних смертей. Страх, что два идиота из соседней деревни запомнят их лица и доложат Министерству, видимо, особо не волновал их. Гарри про себя порадовался, что Малфой еще молодой. Будь он постарше, как во времени Гарри, он бы не допустил таких ошибок.
– Ладно, - Малфой и Розье одновременно опустили палочки.
– Берите свои цацки и проваливайте.
– Спасибо, ребята, - сердечно сказал Джеймс и хотел было хлопнуть Малфоя по плечу, но напоролся на его взгляд и ограничился скользкой улыбкой. Гарри удивился, до чего Джеймс отлично вписался в роль.
Они прошли в дом под пристальным наблюдением Пожирателей. Гарри повернулся к Малфою, почувствовав на своей спине чей-то взгляд.
– Слушай, друг...
– начал он, старательно стилизируя тон под Джеймса.
– Я тебе не друг, - процедил Малфой.
– Сумочки не найдется?
– Что ж ты, грабить без сумки пришел?
– спросил Малфой с подозрением. Джеймс и Розье поднимались на второй этаж.
– Дык я... это... че ж я, по деревне с сумкой пойду?
– нашелся Гарри.
– Мои-то сразу заподозрят. Еще подумают че-нибудь...
Люциус фыркнул. Гарри на глаза попался пакет, висящий на вешалке. Он схватил его и, масляно улыбнувшись Люциусу, начал ловко сгребать семейные реликвии Поттеров в пакет.
«Поттер, ты рехнулся... разграбляешь собственное фамильное гнездо под присмотром Люциуса Малфоя...»
Он поднялся на второй этаж, спиной чувствуя взгляд Люциуса.
– Я щас... возьму пару вещичек - и назад....
Дверь в комнату Джеймса была открыта. Гарри вошел. Джеймс что-то увлеченно рассказывал хмурому Розье, успевая параллельно засовывать всякие статуэтки и золото из шкатулки в большой мешок.
– И тут я, представь, ему и говорю...
– Слушай, парень, заткнись, а?
– не выдержал Розье.
– Делай свое дело молча.
– Как скажешь, начальник. Твое слово всегда закон, - уважительно произнес Джеймс. Гарри осмотрел комод, выдвинул верхний ящик и увидел стопку документов. И, пока Розье стоял спиной к нему, быстро засунул их в пакет. Потом подошел поближе к Джеймсу и начал обшаривать шкаф, ожидая услышать от Джеймса хоть какую-нибудь идею, как им выбраться из этой ситуации. К тому же его не покидала мысль, что вот-вот в дом заявятся мать Джеймса и Миранда, и тогда все, конец.
Идеи он дождался. Когда Джеймс вдруг уронил свой мешок, поднялся шум, и серебряная чаша с грохотом покатилась по полу. Но среди этого шума Гарри смог различить почти неслышный шепот Джеймса, который наверняка не долетел до Розье: «Открой окно».