Aye Macchiato
Шрифт:
Гарри растерянно моргнул. Это, конечно, просто замечательное объяснение, но если она сейчас захочет увидеть эту книгу, то он не сможет заставить книгу появиться здесь.
– Эм… что-то вроде этого… - медленно сказал Поттер.
– Но не думаю, что эта книга была в школьной библиотеке. Запретная секция или нет, это немного сложнее. Эта книга появилась только для меня. Я не думаю, что она появится, если в этой комнате будет кто-то кроме меня.
– Что ты имеешь в виду под «появляется только для тебя»? Какой в этом смысл?
– Гермиона, а каков смысл этой комнаты?
Девушка уперла руки в бока и раздраженно посмотрела на него.
– Послушай, - начал Гарри, - я не могу этого объяснить, но я точно знаю, что не смогу заставить эту книгу появиться при тебе, ясно? Так что прекрати дуться, - глаза юноши умоляли ее забыть об этом инциденте. Гермиона выглядела по-прежнему недовольной, но она ничего не сказала в ответ.
– В любом случае, - поспешил Поттер сменить тему, - мне на самом деле нужно поспешить в Хогсмид. Так что я быстренько спущусь в спальню, возьму все необходимое и уйду. Эм… - он прервался и осмотрел комнату.
– Если хочешь, можешь остаться здесь. Если понадобится какая-нибудь книга, просто подумай о ней.
Лицо девушки просветлело, когда до нее вдруг дошло, каков потенциал у этой комнаты. Она прикусила губу, словно делая мучительный выбор между тем, чтобы остаться, и тем, чтобы продолжить задавать Гарри вопросы.
Тяга к знаниям победила, и Поттер в гордом одиночестве поспешно покинул Комнату по Требованию.
Он поднялся в спальню, но вовсе не для того, чтобы собраться, а за тем, чтобы немного изменить чары на письме, которое он собирался отправить Дурслям. Дамблдор сказал, что тоже пошлет им письмо, и Гарри подозревал, что директор тоже не побрезгует чарами принуждения.
Через час Гарри уже побывал в почтовом отделении и теперь бродил по главной улице Хогсмида. Он отправил письмо и был уверен, что все сработает так, как надо. Пока Поттер был в почтовом отделении, в его голову пришла одна мысль, которой он собирался поделиться с Томом во время сегодняшней встречи.
Дело в том, что поместье было окружено мощной защитой, не пускающей на территорию сов. И Том не собирался этого менять, иначе это значительно ослабило бы барьер вокруг поместья. Но как же тогда Гарри будет получать письма во время летних каникул? Тем более что Поттер обещал написать Рону и Гермионе, чтобы подтвердить, что он находиться в полной безопасности.
Выход из этого положения оказался прост. Ему нужно будет арендовать почтовый ящик. Это можно будет сделать даже тут, в Хогсмиде, или в любой другой магической деревне. В почтовом отделении была такая услуга, а за отдельную плату можно было заказать и экранирование. Это значит, что все письма, которые будут приходить к нему, автоматически проверятся на предмет чар слежения, проклятий, чар принуждения и всего прочего. Том может потребовать еще каких-нибудь мер предосторожности, все-таки ему не чужда некая доля паранойи, хотя Гарри не видел в этом ничего плохого. Кроме того, раз в пару дней за письмами можно будет посылать Микси, так что ему даже не придется выходить из-за барьера поместья.
Это был просто великолепный план. Если конечно, его одобрит Том. Гарри вряд ли придется долго подыскивать альтернативы Хогсмиду, ведь Том точно знает парочку магических деревень с почтовыми отделениями…
– -
– Франция, - произнес Том, взмахнув рукой.
– А?
– Если ты не хочешь навлечь на себя неприятности своей почтой, лучше использовать другую страну.
– Эм… почему?
– Во Франции нет закона, запрещающего несовершеннолетним колдовать на летних каникулах. И хотя в Испании, Германии и Болгарии то же самое, во Францию я буду время от времени посылать Микси по делам, и она сможет отправлять оттуда и твои письма.
– И какое значение будет иметь то, что во Франции нет такого закона?
– Ты можешь заявить, что во Франции ты в безопасности, потому что можешь пользоваться магией, - раздраженно пояснил Том.
Глаза Гарри сверкнули пониманием, и он усмехнулся.
– Великолепно.
Риддл возвел глаза к потолку, но уголки его губ немного приподнялись.
– Я даже могу сделать вид, что встречаюсь с учеником из Шармбатона, тогда всем станет понятно, почему я убежал во Францию. Это станет просто великолепным отвлекающим маневром. Вдвойне приятно то, что Дамблдор будет искать меня во Франции, а я все это время буду здесь.
– Точно, - усмехнулся Том.
– Влюбленный подросток, сбежавший в другую страну к своей пассии, выглядит куда менее подозрительно, чем скрытный подросток, сбежавший куда-то непонятно зачем, да еще и ничего не объяснив своим друзьям.
– У тебя есть какие-нибудь варианты? Я имею в виду, какие-нибудь магические деревни во Франции, из которых я бы мог слать письма?
– Мы что-нибудь выберем для тебя, Микси нужна всего пара секунд, чтобы попасть практически в любую часть страны, - заметил Том.
– Если правильно наложить чары на почтовый ящик, то все совы автоматически будут воспринимать его как ящик Гарри Поттера. Тебе даже не придется никому давать своего адреса, хотя в пару последних дней семестра будет полезно поделиться им со своими друзьями. Этими девушками, Грейнджер и Уизли. Дамблдор опросит их в первую очередь.