Вход/Регистрация
ГП. Падение во Тьму
вернуться

Aye Macchiato

Шрифт:

Гарри фыркнул, и Гермиона посмотрела не него полными ужаса глазами. Он ответил ей приподнятой бровью и взглядом, ясно говорящим: «а я предупреждал, что так и будет».

– Альбус… - предостерегающе сказала МакГонагалл, но директор поднял руку, призывая ее к молчанию.

– Потом, Гарри, я позволю тебе навестить семью твоего друга мистера Уизли, но только после того, как ты проведешь в семье своих родственников несколько недель. Это необходимо, чтобы защита на их доме обновилась. Как только я буду убежден, что защита обновилась полностью, мы сможем перенаправить тебя в другое место.

Гарри совершенно бесстрастно выслушал речь Дамблдора. Он не мог позволить и отблеску испытываемой им ярости проявиться на лице. Конец года уже близок, и он не может так рисковать.

– А сейчас, Гарри, ты должен пообещать мне, что останешься в доме своих родственников до тех пор, пока я не подготовлю для тебя безопасное место, - Дамблдор пронзил Поттера взглядом. Их глаза встретились всего на мгновение, но Гарри тут же ощутил давление на сознание. Огромным усилием воли он отвел взгляд и, склонив голову, посмотрел на свои руки, лежащие на коленях.

Оставалось надеяться, что Дамблдор не увидел слишком многого. Большинству людей вообще трудно отвести взгляд. Гарри почувствовал сильное принуждение, заставляющее не отводить глаз и не моргать. Если бы не уроки Тома, он бы точно сейчас попался.

Поттер был неплохим окклюментом, но против директора он бы вряд ли выстоял. Даже если учесть, что при двух свидетелях в комнате Дамблдор не посмел бы использовать все свое мастерство, щиты Гарри привлекли бы слишком много внимания и вызвали бы нежелательные вопросы.

Гарри еще не достиг того уровня мастерства, который позволил бы ему незаметно обхитрить легилименцию, выставив напоказ «безопасные» мысли, а важные спрятав.

Поттер недовольно нахмурился и позволил челке скрыть часть его лица. Он начал нервно теребить край одежды, пытаясь выглядеть нервничающим, а не взбешенным.

– Обещаю, сэр, - пробормотал Гарри, стараясь, чтобы его голос прозвучал смиренно, а не зло. Тот факт, что старик может прочесть его мысли… а может ли он навязывать их? По собственному опыту, по прочтенной информации и по тому, что рассказывал Том, человеку можно было внушить что угодно.

Поступал ли Дамблдор с ним так раньше?

Ярость в нем все нарастала, а значит, ему нужно было поскорее уйти из этого кабинета.

– Гарри… - позвал Дамблдор, и Поттер почувствовал еще одну волну, принуждающую его посмотреть в глаза директору. Гарри понимал, что это не сработает, но это все равно выводило из себя. В попытке успокоиться он сжал челюсти так сильно, что заскрежетали зубы. В его планы вовсе не входило рассвирепеть в кабинете директора. Нужно сдержать свой темперамент. Гарри почувствовал, как вмешался его компаньон, выдвигая на передний план воспоминания об уроке Тома, на котором он объяснял важность полного контроля над эмоциями и тем более над яростью.

Укрепив ментальные щиты, Поттер попытался задвинуть свои эмоции за непроницаемую стену. И ощутил огромную благодарность, когда компаньон помог укрепить стену вокруг компрометирующих мыслей, воспоминаний и эмоций. Почувствовав себя полностью готовым и спокойным, Гарри испустил дрожащий вздох от такого неожиданного избавления от ярости.

– Мне действительно пора идти, сэр, - сказал, наконец, он, по-прежнему не отводя взгляда от рук на своих коленях.
– Сегодня выходной с посещением Хогсмида, и я хотел сходить туда.

Гарри почти физически ощущал исходящее от старика напряжение и любопытство. Когда же тот откинулся в своем кресле и кивком головы отпустил их, юноша готов был задохнуться от облегчения.

Как только он вместе с Гермионой вышел в коридор седьмого этажа, девушка взорвалась негодованием.

– Я просто… не могу в это поверить!
– завопила она. Гарри резко остановился. Оцепенение опять сменилось всепоглощающей яростью, и ему просто жизненно необходимо стало что-нибудь уничтожить.

Обведя взглядом коридор, он замер, рассматривая стену, за которой находилась Комната по Требованию. На прошлой неделе Том рассказал ему больше об этом помещении. После смерти Миртл он больше не мог так часто ходить в Тайную Комнату, поэтому для тренировок Темных Искусств Риддл использовал Комнату по Требованию. В ней недоставало книг Слизерина, но эта комната все равно была очень полезна, ведь на нее тоже не распространялась защита Хогвартса, потому использование запрещенной магии нельзя было засечь. Там Том мог выпустить пар.

– Как он может не обращать внимания на подобное!
– продолжала бушевать Гермиона, и гнев ее лишь усилился, когда она посмотрела на совершенно спокойного Гарри.
– Он выставил тебя лжецом! Да какое он имеет право называть себя преподавателем! Как смеет игнорировать такие обвинения! Это, это… неэтично! Он что, поступает так с каждым ребенком, обращающимся к нему за помощью? Многих ли волшебников отправляют в такие же дикие условия лишь потому, что… этот человек имеет наглость… АРРР!

Гарри изумленно замер, выслушивая, как Гермиона критикует директора.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: