Aye Macchiato
Шрифт:
– Хорошо, я так и сделаю, - улыбнулся Гарри. Он приподнялся с кушетки, на которой лежал, положив голову Тому на колени, и, приняв сидячее положение, прикоснулся своими губами к губам мужчины. Том сразу ответил на поцелуй и сжал в кулак волосы Поттера.
За последнюю неделю Гарри почти прекратил нервничать в присутствии этого человека. Том был решительным и нетерпеливым. Поэтому он не видел смысла в том, чтобы ходить вокруг да около своих желаний, и если ему хотелось поцеловать или обнять Поттера, он это и делал, не колеблясь ни секунды. Именно поэтому росла и уверенность самого Гарри, теперь он редко в чем сомневался. Хотя именно до этого пункта отношений их довел Том.
Гарри ни в чем не сомневался, но он не хотел спешить. Его либидо было явно не против более глубоких отношений, но сам Поттер немного боялся. Со временем он понял, чем именно могут заниматься двое мужчин, и, признаться, он очень нервничал от перспективы предоставить свой зад.
Видя такое не характерное для Поттера беспокойство, Том решил развивать их отношения медленно. Но Гарри не раз замечал, что мужчину такое положение вещей расстраивает, хотя он и редко показывал это чувство. Но все же оно проявлялось во время прелюдий. Хотя дальше обоюдных ласк и жарких поцелуев они теперь не заходили. Фактически, Гарри больше не видел Тома без рубашки. Мужчина всегда надевал ее во время тренировок, объясняя это тем, что гормональные всплески Гарри не дадут им нормально заниматься.
Поттер обычно недовольно ворчал, что в состоянии держать свои гормоны под контролем. Том же недоверчиво фыркал.
И сейчас их поцелуй становился все глубже и интимнее, Гарри ощутил чужие руки, сжавшие его бедра. Том перетянул Поттера к себе на колени, и юноша глухо застонал в поцелуй, почувствовав, как его таз прижался к напряженному члену мужчины. Том зарычал Гарри в рот и вновь сжал его волосы в кулак.
Юноша звучно вздохнул от приятной боли. Это было странно, но такое поведение со стороны Тома лишь сильнее возбуждало его. Несколько раз толкнувшись бедрами вперед, Поттер вновь впился в его губы. Все только начало переходить к самому интересному, когда по поместью внезапно разнесся звон тревоги. Они оба проигнорировали его, продолжая наслаждаться обоюдными ласками, но звук повторился, на этот раз став громче, и Том отстранился от чужих губ, шумно дыша, и недовольно нахмурился.
– Что это?
– раздраженно спросил Поттер.
– Северус должен сегодня ночью привести Игоря. Они будут здесь через двадцать минут, - прорычал Том.
– Каркарова?
– удивленно воскликнул Гарри.
– Он, должно быть, в полном ужасе!
– Да, - усмехнулся Том.
– Так и должно быть, особенно когда рядом Барти.
– Не понимаю.
– Именно Игорь поведал аврорам о том, что Крауч-младший - Пожиратель Смерти. Он сдал очень многих моих сторонников, чтобы самому избежать заключения.
– Ох... Теперь я понимаю, откуда весь этот страх.
– Да, - протянул Том.
– Тем не менее, несмотря на свое предательство, он сумел занять очень выгодную для себя позицию.
– Контролируя школы, контролируешь будущее, - повторил Гарри фразу, которую Том произносил несколько раз на прошлой неделе.
– Именно. И у Дурмстранга очень впечатляющая программа обучения Темным Искусствам. Выпускники этой школы - просто великолепные кандидаты в Пожиратели Смерти. В Шармбатоне на равных изучают теорию как темной, так и светлой магии, но практики ни в той, ни в другой у них нет. Эта школа специализируется на нейтральной магии, а те, у кого сформировалась темная, либо светлая предрасположенность, посещают во время летних каникул специальные занятия.
– Хогвартс же, - продолжил за него Гарри, - обучает нейтральной и светлой магии, пропагандируя темную как абсолютное зло.
– Дааа, - протянул Том.
– Если бы мое присутствие в Хогвартсе не было так важно - я бы перевелся, - проворчал Поттер, и Том рассмеялся.
– Хотя я не говорю ни на болгарском, ни на французском.
– Так ты считаешь, что занятий по Темным Искусствам со мной тебе недостаточно?
– в притворном возмущении спросил Том.
– Едва ли, - рассмеялся Гарри.
– Не думаю, что в этом мире есть еще хоть кто-то, кто обладает знаниями, которые сравнились бы с твоими по этому предмету, - склонившись, он припал к губам Тома и довольно что-то промычал, когда на его поцелуй тут же ответили.
По поместью пронесся еще один звук тревоги, и они оба раздраженно застонали.
– Тебе лучше уйти, Гарри. Я не хочу, чтобы Игорь преждевременно узнал о нашем союзе.
Вздохнув, Поттер соскользнул с колен Тома.
– Хорошо.
Глава 27
На следующий день Гарри пришел на поле для квиддича, чтобы изучить детали лабиринта. Сириус недавно написал ему письмо, расспрашивая о последних новостях, и Поттер написал крестному о том, что, по словам мистера Бэгмена, могло ожидать его в третьем задании. Правда, детали, которые рассказал Барти, он опустил.
С тех пор Сириус начал присылать письма почти каждый день. В них он описывал некоторые заклинания и просил потренироваться в них. Каждое письмо обязательно содержало в себе обеспокоенные восклицания или рассуждения по поводу того, кто втянул Гарри в этот Турнир. Сириус считал, что его крестника собираются убить в конце семестра, и был очень обеспокоен беспечностью и благополучием Гарри. Поттер понимал, что все это очень неправильно, и он совсем не беспокоился о предстоящем задании, но забота Сириуса его тронула.