Вход/Регистрация
Жизнь в зеленом цвете - 4
вернуться

MarInk

Шрифт:

Две переплетающиеся змеи охотно, как и два года назад, открыли ему проход. Гарри ступил в зал, где в зелёном свете резные каменные колонные отбрасывали чёрные тени, и несто вроде умиротворения охватило его. Тогда, два года назад, ему было совсем не до этого - он хотел спасти Джинни. Теперь он хотел только покоя.

Гарри заставил себя сначала убрать и здесь и только потом, задрав лицо кверху, прищурился и позвал на серпентарго:

– Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четвёрки!

Рот статуи открылся, и Гарри снова увидел, как оттуда выползает огромное змеиное тело. Гарри сел на землю и обнял колени руками.

– Зззздравссссствуй, ххоззззяин, - василиск преданно обвил Гарри кольцами, благоразумно оставляя между собой и своим хозяином с метр расстояния. Человеческая плоть была слишком слаба, чтобы выдержать объятия василиска.

– Здравствуй, - Гарри подсел ближе к василиску и опёрся спиной об одно из колец его тела. Чешуя гигантского змея была холодной, и это приятно успокаивало Гарри, у которого в последние две недели был постоянный жар.
– Как ты тут?

– Я ссспал. Нужжжно убить кого-нибудь, хххозззззяин?

– Нет, не нужно, - покачал Гарри головой, хотя у него, конечно же, было на примете несколько кандидатур.
– Я просто пришёл к тебе.

– Пришшшёл ко мне?
– задумчиво повторил василиск.
– Ко мне уже большшше тысссячшши лет не приххходили проссссто так…

– К тебе приходил просто так только Салазар Слизерин?

– Да, хххозззяин.

– Слушай, не называй меня хозяином. Зови меня Гарри, хорошо?

Гарри с трудом понимал, как ему удалось перевести своё имя - да и имя Салазара Слизерина, если на то пошло - на змеиный язык, но василиск понял всё без малейшего труда.

– Хххорошшшшо, ххозззяин Гарри.

– А как тебя зовут? Тебя же не называли просто «василиск»?

– Меня никак не называли, - василиск чуть качнул обращённой к Гарри головой, что, по-видимому, должно было служить эквивалентом человеческому пожатию плечами.
– Ко мне обращщщщались «ты», если обращщщались.

– Так неправильно, - заявил Гарри решительно.
– Даже самый захудалый крысёнок, у которого есть хозяин, имеет имя. Ты тем более должен иметь. Не возражаешь, если тебя будут звать… м-м…

Фантазия Гарри не проявляла большого энтузиазма. Ему отчего-то вспомнились какие-то мимолётные раздумья на втором курсе. А что, идея… и смысл соответствует…

– Хочешь быть Северусом? Скажем, сокращённо будет Севви…

Свежепоименованный Севви был на всё согласен.

– Как ссскажжешшшшь, ххозззяин Гарри.

– Скажи, Северус… тебе не скучно спать здесь? Ты видишь сны?

– Не вижжжу. И мне не бывает ссскучшшно сссспать. Я не осссоззнаю в это время, чшто такое сссскучшшно.

– Мне бы так… - завистливо протянул Гарри.

– Ты видишшшь сссссны, которые бесспокоят тебя, хххозззяин Гарри?

– Вижу, - не стал отрицать Гарри. Из всех существ на свете, которые могли его понять, василиск был самым надёжным, потому что уж он-то никому не выдал бы тайны своего хозяина. Да и понять-то его мог только один человек помимо Гарри, даже вздумай Змеиный Король посплетничать - Том Риддл, ныне мёртвый.
– В этих снах я тону в чём-то тёмном и глубоком, оно липкое и вязкое. Мне очень плохо при этом.

Василиск в задумчивости подпёр свой плоский подбородок кончиком хвоста.

– Ссскажжи, ххоззззяин Гарри, ты чшшувссствуешшь голод в посследние дни?

– Нечасто, - признался Гарри.
– А что?

– И я чшувсссствую, чшшто ты сслишшшком горячшшш, даже для чшшеловека…

– Ты знаешь, что это всё значит?
– нетерпеливо спросил Гарри.

– Мне кажжжется, зззнаю, хххоззяин Гарри…

– Ну так что это?
– не выдержал Гарри, когда василиск опять замолк в раздумьях.

– Это яд, хххозззяин Гарри… он копитссся в тебе и убивает тебя медленно. Есссли ты принимал его большшше месссяцссса, это гарантирует твою ссскорую сссмерть… ты чувссствуешшшь сссебя ххужжже, чшшем мог бы, ты теряешшшь ссссон и аппетит, ты не хххочшешшь большшше жжить… ты видишшшь сссны… однажжжды ты утонешшшь в тёмном и липком и не проссснёшшшьссся никогда…Зачшшем ты это делал, ххозззяин Гарри?

– Что делал?
– не сразу дошло до Гарри.
– Принимал яд, ты имеешь в виду? Я этого не делал! Меня кто-то травил!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: