Шрифт:
Реальный Египет – он тут. Я оглянулся назад – за спиной остались обрывистые песчаные скалы, хранившие секреты Долины Царей. В этом месте за последние три-четыре тысячи лет пейзаж практически не изменился – все те же песок, пальмы и храмы.
Меня отвлек громкий шум запущенного мотора небольшого суденышка у нашего берега. Ярко-голубой катер, на котором нам предстояло пересечь Нил, был щедро украшен незатейливым желтозеленым орнаментом по бокам.
Дружелюбный капитан кораблика – молодой парень в красной майке (на фоне остальных цветов он выглядел вполне светофорно) – приветливо махнул нам рукой, приглашая в путь.
Я первым шагнул на палубу, протянув руку спускающейся следом Алексе. Мы выбрали место на правом борту, с которого открывался удачный вид на луксорский храм. Нам предстояло не только пересечь реку, но и спуститься вниз по течению на несколько сотен метров до следующего, более крупного храма в Карнаке.
– Обрати внимание, мы переплываем самую длинную реку в мире [1] – 6700 км, – сказал я Алексе в ухо, стараясь перекрыть шум мотора.
Едва наше судно достигло середины фарватера, я перегнулся через бортик, стараясь зачерпнуть рукой мутноватозеленую воду Нила.
Капитан в красной майке, заметив мой маневр, заспешил ко мне с носовой части корабля.
– А вдруг тебя сейчас крокодил схватит? – предположила моя спутница.
– Это будет мировой сенсацией. Завтра во всех ведущих газетах появится заметка типа «Чудо, в нижнем течении реки Нил снова появились крокодилы!». Впервые за последние сто лет, – успокоил ее я, – к тому же эти рептилии ужасно боятся звука мотора. Я как-то участвовал в Индии в одном сафари по реке, где жили дикие крокодилы. Оказалось, что к этим животным просто так легко не подберешься. Мы заранее выключали мотор у нашей лодки и подгребали к цели с помощью весел и шестов. Чтобы не вспугнуть.
– Добрый день, кэп, – приветствовал я подошедшую красную майку, – тут водятся крокодилы?
– О нет, нет! – Парень радостно замахал руками. Его лучезарная улыбка явно предназначалась не мне, а моей спутнице. Наклонившись к нам, он с видом заговорщика произнес: – Но в Египте в каждом доме обязательно есть свой крокодил. – И, выждав трехсекундную паузу, торжественно добавил: – Это жена.
Судя по мгновенной реакции, это была одна из проверенных старых шуток, предназначенных для туристов. Вопрос о крокодилах я задал явно далеко не первым.
– Добрый малый, – сказала мне Алекса, как только мы остались одни, – видимо, ему не повезло в личной жизни.
– Есть такой обобщающий прием. Если у тебя жена– красавица, то говоришь: у меня дома такая принцесса находится. Если со второй половиной не все ладно, то сообщаешь: в Египте в каждом доме…
Я убрал от своего лица развевающиеся на ветру волосы Алексы (она сидела дальше меня по борту) и продолжил:
– Кстати, я замечал у наших женщин такую же особенность. Когда они хотят похвалить себя, то часто говорят – я такая умная, я всем даю советы. Но если вдруг случилась какая-нибудь ерунда, то обычно говорят – ну почему мы, бабы, такие дуры?
Алекса покачала головой и мило улыбнулась:
– Я так никогда не говорю.
– Я знаю.
Наконец мы подплыли к восточному берегу и причалили к бетонной пристани. Несколько крутых ступенек вверх, и мы оказались в самом начале огромной площади, на противоположном конце которой внушительно нависали грандиозные стены самого большого храма в мире. Нам сегодня предстояло знакомиться только с самыми выдающимися шедеврами планеты.
Мы быстро пересекли залитую солнцем площадь и подошли к знаменитой аллее сфинксов с бараньими головами.
Я решил взять на себя функции гида:
– Это криосфинксы, по двенадцать с каждой стороны. Символизируют собой тишину. То есть каждый входящий в храм, перед тем как переступить порог, должен преисполниться торжественной священной тишиной.
Отдавая дань традициям, мы молча дошли до середины аллеи, внимательно разглядывая загадочных сфинксов.
И вдруг неожиданно раздался трубогласный рев, от которого задрожала земля. Мужской голос нараспев произнес несколько грозных слов, из которых удалось разобрать только два последних: «Аллах акбар!»
Я сначала даже не понял, откуда идет источник звука. Оглянувшись по сторонам, я увидел стоявший сбоку минарет, с которого муэдзин призвал правоверных мусульман к обязательной пятиразовой молитве – намазу.
Указав глазами в сторону мечети, я сказал Алексе:
– Какое символическое совпадение. Так устроен мир, что законы одной религии всегда нарушают правила другой. Там, где одни священники требуют тишины, другие обязательно будут как можно громче читать молитвы.
Мы поближе подошли к застывшим невозмутимым сфинксам. Бараньи головы спокойно смотрели сквозь нас: кого они только не видели на этой аллее – греков, римлян, арабов, французов, англичан. Их и раньше ничего не удивляло и вряд ли что-нибудь когда-нибудь удивит.