Вход/Регистрация
Янки при дворе короля Артура
вернуться

Твен Марк

Шрифт:

Онъ молчалъ.

— Хорошо, — продолжалъ я, — я скажу вамъ, почему вы не хотите сказать; весьма просто, вы сами этого не знаете. Вы магъ! Послушайте, друзья мои, — обратился я къ присутствовавшимъ, — этотъ прізжій — пустой плугъ и лгунъ.

Это поразило монаховъ и привело ихъ въ ужасъ. Они никакъ не могли понять, что дозволялось порицать такія вещи и не знали, какія могутъ выйти отсюда послдствія. Водворилась мертвая тишина; у всхъ этихъ людей появились въ ум разныя суеврныя мысли. Но магъ сталъ мало помалу приходить въ себя; когда же на его лиц появилась небрежная усмшка, то вс нсколько успокоились, полагая, что онъ имъ не причинитъ зла. Онъ же сказалъ:

— Я оставался безмолвнымъ на пустыя рчи этого человка. Теперь знайте вы вс, что маги такого рода, какъ я, не интересуются длами всякаго смертнаго, а только длами королей, принцевъ, императоровъ, именно тхъ, которые родились въ пурпур. Если бы вы спросили меня, чмъ теперь занятъ Артуръ, великій король, то я сказалъ бы вамъ это; но дла его подданныхъ нисколько меня не интересуютъ.

— О, въ такомъ случа, я васъ не понялъ. Вы сказали «кто-либо», а это все равно, что «всякій».

— Подъ словомъ «кто-либо» я подразумваю человка высокаго происхожденія, а лучше всего царскаго.

— Это весьма возможно, — сказалъ аббатъ, которому хотлось нсколько смягчить положеніе вещей и предупредить несчастіе, — такой удивительный даръ посылается только для того, чтобы угадывать о дйствіяхъ людей, стоящихъ на высот величія. Вотъ нашъ король. Артуръ…

— Вы хотли бы знать, чмъ онъ теперь занятъ?

— Мы были бы очень счастливы и очень благодарны за это.

Вс были исполнены любопытства и интереса; это, дйствительно, были неисправимые идіоты. Они ожидали съ нетерпніемъ, что онъ скажетъ и смотрли на меня, какъ бы говоря: «Теперь что вы можете на это сказать»? Но тутъ магъ произнесъ:

— Король очень усталъ посл охоты и спитъ у себя во дворц, вотъ уже два часа, безъ всякихъ сновидній.

— Да благословитъ его Богъ! — сказалъ аббатъ и перекрестился;- да будетъ этотъ сонъ подкрпленіемъ для его души и тла!

— Да это и было бы такъ, если бы онъ спалъ, — вмшался я, — но король не спитъ, а путешествуетъ!

Тутъ опять вс смутились при столкновеніи двухъ авторитетовъ. Никто не зналъ, кому врить изъ насъ обоихъ; вдь и у меня уже была репутація. Негодованіе мага достигло высшей степени и онъ сказалъ:

— Я зналъ въ моей жизни многихъ прорицателей и маговъ, но ни одинъ изъ нихъ не могъ смотрть въ сокровенность вещей безъ помощи чаръ.

— Вы много жили въ лсахъ и потому многое и потеряли. Я самъ пользуюсь чарами, чему и была свидтелемъ эта братія, но только при извстныхъ случаяхъ.

Если бы дло дошло до сарказмовъ, то я съ умлъ бы изъ этого выпутаться. Это, конечно, озадачило парня. Но аббатъ освдомился о томъ, что длаетъ королева и дворъ, и получилъ слдующее свдніе:

— Вс они спятъ, потому что такъ же утомлены, какъ и король.

Но я сказалъ:

— Еще вторая ложь. Половина двора занята забавами, а королева и другіе не спитъ, а путешествуютъ. Теперь не можете-ли вы намъ сказать; куда дутъ король, королева и сопровождающіе ихъ придворные?

— Они спитъ теперь, какъ я уже сказалъ; но завтра они подутъ, такъ какъ хотятъ совершить небольшое путешествіе къ морю.

— А гд они будутъ на слдующій посл завтра день, около вечера?

— Далеко на сверъ отъ Камелота и совершатъ уже половину пути.

— Это опять ложь; вы ошиблись на полтораста миль. Ихъ путешествіе будетъ не только совершено на половину, но и окончено; они будутъ здсь въ долин.

Это былъ благородный выстрлъ! Онъ привелъ въ смущеніе аббата и его монаховъ и поколебалъ почву подъ ногами мага. Я зорко наблюдалъ за всмъ этимъ и сказалъ:

— Если король не прідетъ, то пусть меня посадятъ въ заточеніе, а если прідетъ, то тогда васъ посадятъ вмсто меня въ заточеніе.

На слдующій день я отправился на телефонную станцію и узналъ, что король уже прохалъ два города. Точно также я продолжалъ и на другой день слдить за его путешествіемъ. На третій день я узналъ, что если все будетъ благополучно, то король прідетъ въ долину въ четыре часа пополудни. Но казалось, что никто въ долин не интересовался его пріздомъ; не длалось никакихъ приготовленій для встрчи короля, согласно его сану. Это можно было объяснить только тмъ, что этотъ магъ старался очернить меня. Это была правда. Я спросилъ одного изъ своихъ пріятелей, монаха, и тотъ сказалъ мн, что магъ посредствомъ дальнйшихъ чаръ узналъ, будто король не намренъ совершать никакого путешествія, а останется дома. Подумайте только, какъ можно было заслужить репутацію въ такой стран. Этотъ народъ видлъ, какъ я совершилъ наиболе выдающійся въ исторіи образецъ магіи и который долженъ былъ имть цну въ ихъ глазахъ; но вдругъ этотъ же самый народъ готовъ предпочесть мн какого-то искателя приключеній, у котораго нтъ даже никакого доказательства его могущества, кром его пустыхъ бездоказательныхъ словъ. Но такъ какъ было бы крайне невжливо оставить короля безъ всякой встрчи, то я собралъ богомольцевъ и нсколькихъ отшельниковъ и поставилъ ихъ въ два часа пополудни ожидать прізда короля. Аббатъ былъ сильно разгнванъ и униженъ, когда я его вывелъ на балконъ и показалъ ему главу государства, навстрчу которому не вышелъ ни одинъ монахъ и не слышно было звона колоколовъ для его привтствія. Аббатъ лишь только увидлъ это, какъ бросился бжать насколько у него было силъ. Тотчасъ же зазвонили въ колокола, и изъ всхъ зданій въ долин показались монахи и монахини навстрчу приближающейся процессіи; вмст съ ними былъ и магъ, но его посадили въ заточеніе, по приказанію аббата; теперь его репутація была затоптана въ грязь, а моя вознеслась къ небесамъ. Да, въ такой стран человкъ всегда можетъ сохранить себ текущую репутацію, но онъ не можетъ пріобрсти ее искусственнымъ путемъ, а долженъ оставаться въ тни и выжидать подходящаго дла.

Часть вторая. 

ГЛАВА I.

Конкурсное испытаніе.

Когда король путешествовалъ для перемны воздуха, или предпринималъ какую-нибудь поздку, или просто посщалъ какого-либо дворянина, живущаго въ дальнемъ разстояніи, желая раззорить его расходами на свое содержаніе, то часть администраціи слдовала за королемъ. Таковъ былъ обычай того времени. Коммисія, назначенная для испытанія кандидатовъ, поступающихъ въ ряды арміи, также пріхала съ королемъ въ Валлэй: тутъ она могла заниматься своимъ дломъ такъ же хорошо, какъ и дома.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: