Шрифт:
217. Aqua et papis, vita canis (аква эт папис, вита канис) — хлеб да вода — собачья жизнь.
218. Aquila non captat muscas (аквиля нон каптат мускас) — орел мух не ловит.
219. Arbor vitae (арбор витэ) — древо жизни.
220. Arcus nimium tensus rumpitur (аркус нимиум тэнзус румпитур) — слишком натянутая струна лопается.
221. Arduus animo vincit et prodest (ардуус анимо винцит эт продаст) — сильные духом побеждают и приносят пользу.
222. A realibus ad realiora! (а рэалибус ад реалиора) — «от реального к сверхреальному!» (Девиз русских символистов, выдвинутый Вячеславом Ивановым).
223. Argentum electum lingua justi cor impiorum pro nihilo (аргэнтум электум лингва юсти кор импиорум про нихилё) — «отборное серебро — язык праведного, сердце же нечестивых — ничтожество» (Библия).
224. Argumenta ambigua (аргумэнта амбигва) — обоюдоострые аргументы.
225. Argumentum a contrario (аргумэнтум а контрарно) — доказательство от противного.
226. Argumentum ad bacculium (аргумэнтум ад баккулиум) — аргумент силы. Иными словами: прибегать к насилию.
227. Argumentum ad crumenam (аргумэнтум ад крумэнам) — аргумент к кошельку.
228. Argumentum ad ignorantiam (аргумэнтум ад игноранциам) — аргумент неосведомленности. Иными словами: довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника.
229. Argumentum ad misericordiam (аргумэнтум ад мизэрикордиам) — аргумент к милосердию. Иными словами: упование на сострадание (то есть попытка разжалобить).
230. Argumentum ad oculos (аргумэнтум ад окулёс) — наглядное доказательство.
231. Argumentum ad rem (аргумэнтум ад рэм) — аргумент к делу.
232. Argumentum ad verecundiam (аргумэнтум ад вэрэкундиам) — обращение к совести.
233. Argumentum argentarium (аргумэнтум аргэнтариум) — денежный довод. Иными словами: взятка, подкуп.
234. Argumentum legis (аргумэнтум легис) — аргумент закона.
235. Ars longa, vita brevis est (ape ленга, вита брэвис эст) — искусство долговечно, жизнь коротка.
236. Ars phoebea (арс фоебэа) — солнечное искусство.
237. Ars sine scientia nihil (арс синэ сциэнциа нихиль) — искусство без науки ничто.
238. Arte et humanitate, labore et scientia (артэ эт хуманитатэ, ляборэ эт сциэнциа) — искусством и человеколюбием, трудом и знанием.
239. Arte (артэ) — мастерски. Буквально: «искусно».
240. Artefactum (артэфактум) — предмет, сделанный человеком. В археологии артефакты отличают от ископаемых природных объектов.
241. A solis ortu usque ad occasum (а солис орту усквэ ад окказум) — от восхода до заката.
242. Astra inclinant, non necessitant (астра инклинант, нон нэцесситант) — звезды склоняют, а не принуждают.
243. Atque doctrinam stulti despiciunt (атквэ доктринам стульти дэспициунт) — «глупцы только презирают мудрость и наставление» (Библия).
244. Atrocitati mansuetudo est remedium (атроцитати мансуэтудо эст рэмэдиум) — «кротость есть средство против жестокости» (Федр).
245. Auculpia verborum sunt judice indigna (аукульпиа вэрборум сунт юдице индигна) — буквоедство ниже достоинства судьи.
246. Audacer calumniare, semper aliquid haeret (аудацер калюмниарэ, сэмпэр аликвид хэрэт) — «клевещи смело, всегда что-нибудь да найдется» (Плутарх).
247. Audaces fortuna juvat (аудацес фортуна юват) — «смелым судьба помогает» (Вергилий). Другой вариант: смелым покровительствует удача.
248. Audentem forsque venusque juvat (аудэнтэм форсквэ вэнусквэ юват) — «смелому помогают и Венера, и счастливый случай» (Овидий).
249. Audentes Deus ipse juvat (аудэнтэс Дэус ипсэ юват) — смелым сам Бог помогает.
250. Audi, filii mi, disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae (ауди, филин ми, дисциплинам патрис туи эт нэ димиттас легэм матрис туэ) — «слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей» (Библия).
251. Audi multa, loquere pauca (ауди мульта, леквэрэ паука) — слушай много, а говори мало.
252. Audi, cerne, tace, si vis cum vivere расе (ауди, цернэ, таце, си вис кум вивэрэ паце) — слушай, замечай и молчи, если хочешь жить в мире.