Вход/Регистрация
От смерти не убежишь
вернуться

Кризи Джон

Шрифт:

Инспектор счел суждение Монка слишком суровым, но от комментариев воздержался.

— Тем не менее до сих пор ничто не указывает на виновность кого-то одного из подозреваемых, не так ли? — продолжал суперинтендант.

— Я не совсем согласен с вами.

— Тогда я вас слушаю.

— Гарри Фраттон кажется мне наиболее подозрительным, особенно в том, что касается нападения на Доула. Кроме того, он вполне мог подбросить на дорогу камни.

— Но миссис Фраттон….

— Возможно, сообщница. Гарри живет здесь, а Джордж наезжает лишь время от времени. Не исключено, что у них роман.

— Нет! У нас нет никаких оснований подозревать что-либо подобное! Подумайте: миссис Фраттон позвонил муж и назвал шифр сейфа. Скомканная бумажка, которую мы нашли в кабинете, — прямое тому доказательство. Обнаружив, что деньги исчезли, миссис Фраттон — вне себя от горя. Одна мысль о том, что она не сможет помочь мужу, доводит ее до истерики. Стала бы миссис Фраттон так переживать, будь у нее связь с Гарри Фраттоном и мечтай она убить Джорджа с помощью его младшего брата?

— Она может притворяться…

— Дорогуша…

— Послушайте, сэр, я очень много размышлял над этим делом и, поверьте, не сидел сложа руки. Если эти двое — сообщники, не исключено, что миссис Фраттон надеялась найти в сейфе деньги, а убедившись, что там пусто, решила, что Гарри первым успел забрать добычу.‘Короче говоря, потрясение могло быть совершенно искренним, но вызвано мыслью о предательстве возлюбленного, а не безвыходным положением мужа.

— Вы правы, дорогой мой Вард. Я устал и голоден, а потому едва соображаю. Нельзя ли нам поужинать?

— Вряд ли мы имеем право грабить здешние кладовые!

В дверь постучали, и вошла Вивьен. При виде Монка девушка невольно вздрогнула и застыла в нерешительности, переводя взгляд с одного полицейского на другого.

— Я хотела… хотела спросить…

Девушка во второй раз запнулась и умолкла. Появление Монка и его ледяной взгляд явно выбивали ее из колеи. В глубине души Вард немного рассердился на суперинтенданта, сочтя, что тот несправедлив к Вивьен.

— Может быть, вы согласитесь не беспокоить пока миссис Фраттон и позволите мне вызвать доктора Нортона?

Глава 17

Монк в действии

Наступило тягостное молчание. Странные манеры суперинтенданта все больше раздражали Варда.

— А зачем вам понадобился врач? — наконец спросил Монк.

— По-моему, он очень нужен миссис Фраттон.

— А вы заметили, мисс Грей, что с тех пор как вы появились в доме, все его обитатели стали нуждаться в медицинском уходе?

Вивьен покраснела.

— Что вы на это скажете? — продолжал суперинтендант.

Мисс Грей посмотрела на Варда, но тот хранил молчание.

— Это не моя вина, — спокойно возразила девушка. — С того дня как я тут, все идет наперекосяк…

— Вот именно! А ведь вы явились сюда мстить Джорджу Фраттону! И, судя по всему, вполне преуспели: его друга убили, сам он исчез, брат болен, а жена — в истерике. Вы можете радоваться, мисс Грей.

— Можно я все-таки позову врача?

Она направилась к двери и вышла в холл.

— Немедленно вернитесь, мисс Грей! — крикнул Монк.

Девушка не обратила на призыв ни малейшего внимания — Вард слышал, что она продолжает идти на кухню. Методы работы суперинтенданта ему не нравились. На первый взгляд ярдовский ас выглядел просто самодовольным хамом.

Однако Монк и не подумал настаивать на своем, и Вард с удивлением обнаружил, что суперинтендант улыбается.

— У этой молодой особы есть голова на плечах, и уж в чем, в чем, а в упорстве ей не откажешь. Впрочем, я это знал. Достаточно было понаблюдать за мисс Грей во время процесса: собственная судьба ее мало заботила, все внимание поглощала участь брата. Красивая девушка, правда?

— Что? Ах да, конечно. Послушайте, сэр…

— Ох, дорогой друг, к чему такие церемонии? Мы работаем вместе, а значит — к черту условности. Вы считаете, что я слишком грубо обошелся с мисс Грей, не так ли? Что ж, возможно. Но не забывайте, что она весьма рассчитывает на собственную внешность. Обычно хорошенькая мордашка очень помогает добиться режима наибольшего благоприятствования. А потому лучше сразу показать, что ни вас, ни меня ей умаслить не удастся.

— Вы хотели вывести мисс Грей из равновесия?

— Да. И можете не сомневаться: еще задолго до конца расследования я доведу до белого каления всех и каждого, кроме, вас, надеюсь.

Вард позвонил Нортону, и тот обещал немедленно приехать.

— Что ж, вроде бы мы ничего не упустили из виду, — подвел итог Монк и, достав из кармана золотой портсигар, протянул Варду.

Некоторое время оба полицейских молча курили.

— Ну и головоломка! — воскликнул наконец Монк. — В доме пять человек: Джордж и Милдред Фраттон, Уилберфорс, Гарри Фраттон и Вивьен Грей. Один убит, другой исчез, и еще двое больны. Добавьте к этому таинственные визиты Кенни…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: