Вход/Регистрация
Дерьмовый меч. Дилогия
вернуться

Анна Ципоркина Инесса, Браславская

Шрифт:

– Кар-р-р-роче, Склифософская!

– Близнецы-повелители замечены в похищении других представителей дружественных и вражественных магических рас!
– четко, по-морскому отрапортовала ясновидящая.
– Гномы и тролли также пострадали! Замечены пропажи среди монстров, охраняемых государством!

– Зоопарк у них, что ли?
– изумленно протянул Чкал.

– Или банк спермы, - недобро заметила я.

– А что такое банк спермы?
– встрял в разговор зеленый от качки, но по-прежнему любопытный Поппи Гаттер.

– Вырастешь - узнаешь, - пообещало мое величество и погрузилось в размышления: что хуже? и что, наконец, хуже для меня, а что - для государства?

Королева в моей душе тяжко боролась с женщиной. Женщина одолевала. Хотелось закатить истерику, съесть пачку печенек, заняться шопингом и чтобы все вокруг забегали. Королева ругала женщину жопоголовой курицей и убеждала мыслить государственно. Женщина все сильнее хотела печенек и новый бронелифчик.

Но внезапно - о, как это было внезапно!
– на горизонте появилась черная-пречерная десятимачтовая шхуна с черным-пречерным флагом на самой высокой мачте. Черные паруса раздувало ветром, грозно скрипели мачты - словно целая флотилия беременных вдовых великанш надвигалась на наш корабль.

– Пираты?
– радостно встрепенулась я, надеясь отвлечься от мрачных мыслей.

– Черные риэлторы, - грозно обронил капитан Бляд.
– От них не уйдешь. Будем табанить.

– Чего будем?
– осторожно уточнила я.

– Тормозить!
– вздохнул капитан.
– Сэкономим силы.

– Мы будем драться до последнего!
– мужественно пообещала я. Моя команда, оказавшись (внезапно!) на палубе, посмотрела на меня со значением. Опять я что-то не то сказала.

– Зачем же сразу драться?
– пожала плечами Менька.
– Сперва поторговаться надо. Может, в цене сойдемся.

– В какой цене?
– подозрительно спросила я.
– И кого ты собираешься продавать? Не мое ли величество, часом?

– Твое величество им не по карману, - не тратя времени на поддельное возмущение и пустые оправдания, пояснила Мене-Текел-Фарес.
– Это мелкие риэлторы.

– Мелкие???
– поразилась я.

Если ЭТО - мелкие, то какие же тогда крупные?

– Ма-арской чорд, ма-арской чорд!!! Криведко-о-о!!! Свежая вода, свежая вода!!! Кольца-серьги-часы!!! Наски-и, наски-и!!! Печеньки-и-и-и!!!!!!!
– разнесся над волнами боевой клич. От шхуны за пять морских миль разило тухлой рыбой. Это напомнило мне о верном, вечно пьяном мече. Я потащила Дерьмовый меч из ножен.

– А-а-а! Родные-е-е!
– заголосил меч.
– Давно не видели-и-ись!!!

Я осторожно потрясла мой беспробудный артефакт. Кажись, он допился до зеленых человечков.

– Поппи!
– деловито скомандовала я.
– Быстро в этот, как его... в трюм!

– Бегу!
– так же деловито откликнулся Гаттер. Мда. Я не ожидала, что мой юный соратник с такой охотой покинет поле боя.
– Одна нога здесь, другая там!

Пока я недоуменно хлопала глазами, Гаттер вернулся, все такой же деловитый. С собой он пер огромную торбу, явно пронесенную на борт контрабандой и нехило пополненную уже на борту. У меня аж меч из руки выпал при виде этого набитого барахлом матраса.

– Всё для обмена!
– бодро отрапортовал Поппи.
– Чего зря госсредства транжирить? У них любой товар выменять можно.

– Да у кого у них-то?
– возопила я, окончательно запутавшись.
– У морских разбойников?

– Ну ты уж скажешь, твое величество, - проворчала Менька.
– Прям уж сразу уж и разбойники. Уж. Нормальные ребята, без них морячкИ скучают. Да и морЯчки тоже. Одежду у них, правда, лучше не брать, вся рыбой провоняла, зато золотишко самое настоящее и морепродукты самые свежие. Куда дешевле, чем в порту.

– Это что, плавучий базар?
– наконец-то прозрела я.

– Ну! Я ж говорю - ри-эл-то-ры!
– вставил свои пять среброзлатов капитан Бляд.
– "Летучий шопинг", призрачная шхуна, которую все видели. Как только пассажир или член экипажа начинает мечтать об обновке - они тут как тут, со своей рыбой и побрякушками прямиком со дна моря.

– Ладно, ладно, поняла, - пробурчала я и сунула вяло протестующий меч обратно в ножны.

В конце концов, в новом бронелифчике и искать интереснее...

Потуга четвертая

Базар шумел, цвел и благоухал прямо на палубе. Перейдя по доске (при этом мне пришлось держаться за третью ногу капитана Бляда, потому что мои титановые шпильки гвоздями увязли в доске, которую все с понтом называли "бимс"), я едва не сомлела. Пахло тут, как в изо рта у студента после рыбного дня в столовке. И все вокруг пахло по-разному. Жареная рыба, вареная рыба, копченая рыба, вяленая рыба, сырая рыба, тухлая рыба.

Нам предложили корицу и ваниль с запахом рыбы, цветочные духи с запахом рыбы и модельные доспехи с запахом рыбы. Капитан Бляд, урча, вовсю лопал свиную колбасу с запахом рыбы, купленную в продуктовых рядах, а я, смирившись со своей участью (на войне как на войне, на корабле как на корабле) взяла у продавца-китайца два пирожка с рыбой и с запахом рыбы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: