Шрифт:
Птахотеп сохранял полное спокойствие. Он ничего не ответил фараону. Но стоявшие за ним хранители столицы заметно занервничали.
Эвиб-Ра сделал знак стоявшему в отдалении молодому писцу приблизиться. Тот выполнил волю владыки и подошел. В его руках был папирус.
Эвиб-Ра схватил его и развернул.
– Это новое произведение, что совсем недавно появилось в нашем городе Иттауи! И вот что здесь сказано:
«С этим славным царевичем все хорошо и дни его сочтены.
Судьба его предопределена богами, и она уже исполнилась. Он ушел от нас в обитель радости…
Он, как и другие цари, мирно дремлет в своей пирамиде…»
После этого папирус был брошен к ногам Птахотепа. Молодой фараон поднял глаза на чати:
– Что скажешь на это?
– А что я могу сказать? Я не имел счастья читать это произведение и не знаю его автора.
– Ты лжешь! – прорычал Эвиб-Ра.
– Моему фараону угодно оскорблять верного слугу? Может, я не угоден моему повелителю? Тогда пусть мой повелитель отпустит меня и все решает без моего участия.
– Я бы отпустил тебя, Птахотеп. Но ты мой враг и ты принимал участие в убийстве моего отца. Могу ли я простить такое придворному?
– Убийца? Я? – Птахотеп был удивлен смелым заявлением Эвиб-Ра. – Благо, что государь произнес эти слова в присутствии всего нескольких доверенных людей. Нас не слышал двор.
– А что было бы, если нас услышали мои придворные, Птахотеп?
– Они были бы поражены несправедливостью нового владыки Египта.
– А разве подданные не обязаны выполнять волю фараона? – спросил Эвиб-Ра. – Разве у поданных может быть мнение отличное от мнения фараона?
– Фараон повелитель Верхнего и Нижнего Египта, – ответил Птахотеп. – Но и фараон обязан поступать справедливо!
– Фараон обязан подданным? Фараон равен богам! И это подданные обязаны ему службой.
– Боги справедливы, государь. И фараон должен быть справедлив. Несправедливый фараон не нужен стране Кемет! Ибо принесет он не благо, но вред народам, что собраны славными предками твоими под твоей десницей!
– Хитро ты это завернул, Птахотеп. Ты думаешь, что я боюсь своего двора? Я должен бояться чиновников? Я фараон!
– Государь забывает, что его еще не короновали двойной короной Верхнего и Нижнего Египта. И если…
– Хватит! – фараон вытянул руку со скипетром. – Я достаточно слушал тебя. И я понял, что ты желаешь сказать. Если ты поднимешь против меня номархов, то они выкажут мне неповиновение? Так? Ты это хотел сказать, презренный предатель? Но я не дам тебе такого шанса!
Птахотеп отступил на шаг:
– Фараон замыслил убийство?! Что я слышу?
– Аха! Твой черед! Убей этого подлого старика! – приказал Эвиб-Ра.
– К оружию хранители Иттауи! – завопил великий чати. – В доме фараона затевается страшное преступление.
Но Аха уже спрыгнул со своего помоста и взмахнул мечом. Серповидный клинок разорвал живот Птахотепа, и оттуда хлынула кровь и вывалились внутренности.
Чати упал на каменные расписанные плиты уже мертвым. Воин народа Зару знал свое дело.
– Твое тело сожрут шакалы пустыни! И твоя гробница тебе не понадобиться! – вскричал фараон.
Хранители города Иттауи Хордадеф и Тети схватились за свои мечи. Они по роду своей службы явились к фараону вооруженными.
– Это убийство! – вскричал Тети.
– Опомнись, фараон! – поддержал его Хордадеф. – Кровь льется в зале, где еще совсем недавно заседал твой великий отец!
– Мой отец пригрел много врагов и изменников. Я исправлю эту его ошибку!
– Тогда пусть решат дело наши мечи!
– Пусть! Но боги не на твоей стороне, Хордадеф!
Аха принялся драться с двумя противниками. Фараон при этом спокойно сидел на троне. Он наблюдал за поединком.
Тети более молодой, и более сильный, сделал выпад и его меч немного оцарапал руку царского воина. Клинок хранителя был прямой листовидной формы и имел обоюдоострое колюще-режущее лезвие.
Аха отскочил в сторону и метнул свой меч во врага. Серповидный клинок имел это преимущество, и являлся как рубящим, так и метательным оружием.
Тети упал на пол мертвым и Аха в одно мгновение оказался рядом. Его правая ладонь снова сжала рукоять меча. Новый удар – и Хордадеф упал рядом. Его голова откатилась к подножию трона фараона.
Эвиб-Ра поднял её и посмотрел в глаза своему врагу.
– Ты будешь похоронен в желудках крокодилов, враг мой Хордадеф, – произнес фараон. – Тебе, как и твоему господину Птахотепу, я откажу в погребении. Ты, как предатель, не заслужил его.