Шрифт:
Увидев вишни, цветущие возле пустого заброшенного дома:
Все травой зарослоУ дома, хозяином брошенного,Вишни в цвету.Увы, ничье сердце не дрогнет,Когда ветер сорвет лепестки.445. Источник цитирования не установлен
Под осенним дождемВ засохших лугах расцвел он,Этот цветок,У ограды, белой от инея,Останется ярким пятном.446. Источник цитирования не установлен
«Утренний лик»…Как же, увы, преходящаЕго красота.Лепестки на рассвете раскрыв,Увядает с приходом ночи.447. Фуру Имамити. «Кокинвакасю», 227
По дороге в Нара увидел цветы «девичья краса» на горе Мужская отвага:
О «девичья краса»!На тебя поглядев с укоризной,Прохожу стороной.Как не вспомнить, что выросла тыНа горе Мужская отвага.448. Источник цитирования не установлен
Волны глициний…Если б не ветер, поющийВ кроне сосны,Гадали бы мы: что опоройСлужит чудным цветам?449. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 944
В этой горной глушиНеизбежно изведать придетсяОдиночества горечь.Так, и все же лучше жить здесь,Чем среди мирской суеты.450. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 934
Не так уж и многоЖить осталось мне в этом мире,Отчего же тогдаДумы путаются смятенно —Водоросли под руками рыбачки?451. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 685
Один человек сказал, что восхищаться луной не к добру:
Одинокие ночиТак тоскливы, и все мне не спится,Не ложусь до утра.Да, мила мне луна, и не в силахЯ недоброе видеть в ней.452. Аривара Нарихира. «Кокинвакасю», 879
Я совсем не хочуКрасотой луны восхищатьсяИ ее восхвалять.С каждою луною все ближеСтарость подходит к нам.453. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 377
По дороге в Адзума Ки-но Мунэсада остановился на ночлег в доме одной женщины, а когда наутро прощался, уезжая, она передала ему:
Что будет, не знаю,Но вдруг наша жизнь продлится?Посмотрим тогда:Я ли тебя забуду,Или ты покинешь меня…454. Источник цитирования не установлен
Стоит подумать:«Не любит» — навзрыд рыдаю,Изголовье моеЗакачалось. В волнах рыбачкеУже можно и рыбу ловить.455. Мотоёси-синно. «Мотоёси-синно-сю»
Мелкой весьмаЛюди считать привыклиРеку Заставы,Но, видно, совсем иссякнутьУ нее желания нет.456. Источник цитирования не установлен
Мир наш, право, уныл,Люди все, как один, — бессердечны.Рыбачки у волнРежут травы морские, а в них —Червячок «ты сам виноват».457. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», 33039
На горе Камияма,Сокрушаясь о горестной жизни,Среди летних цветовКукушка все плачет и плачет,Громко сетует на судьбу.458. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 1313
Пережив внука:
Качаюсь в волнах,Но совсем исчезнуть, как видно,Судьба не моя.Слежу завистливым взоромЗа пеной на водной глади.