Вход/Регистрация
Судьба амазонки
вернуться

Smith Milla

Шрифт:

– Отец в ярости. Сказал, что покончит с вами, если к следующему полнолунию гонец не вернётся с выкупом. Они решили, что вы чародейки.

– Что случилось?

– Коринн удалось убежать. Горек говорит, что она превратилась в чёрную птицу. Он решил, что девушка была богиней в земном обличье.

– Врёт?

– Не похоже на него. Он, правда, сильно упал и пьян. Всякое могло привидеться.

– Спасибо, что рассказала. Тебе пора, а то отец подозревать начнёт.

– До завтра, – Ортрун бесшумно исчезла.

– Что за превращения? – Хельга не могла взять в толк происходящее.

– А я так тебе скажу: с тёмными силами не надо связываться.

– Думаешь, наша вампирша?

– Скорее всего. Что ждёт теперь Коринн, неизвестно.

– Надо помолиться, а то нечисть и нас прихватит.

– Кому молиться? Я нарушила все заветы родительских богов, – Архелия грустно посмотрела на подругу.

Хельга забормотала себе что-то под нос, а её «госпожа» погрузилась в тяжёлые, но всё ещё сладкие воспоминания. Перед мысленным взором дочери барона снова всплывал любимый образ. Ещё недавно Исам незаконно занимал место бога в её душе. Однако небесные покровители ревнивы. Чем выше возносятся наши чувства, тем больнее низвергают небеса своих глупых детей на острые скалы реальности. Архелия нежно положила свою ладонь на живот. Там жила дочь. Её тоже надо было спасти. Значит, надо спасти себя.

Коринн тем временем добралась до ближайшего поселения. Из осторожности девушка притаилась на окраине, чтобы дождаться первых петухов. Усталость от пережитого совсем сморила её. Сон красавицы оказался долгим и безмятежным. Вновь повторила она свой необыкновенный полёт, только крылья росли прямо за спиной. Когда Коринн открыла глаза, солнце стояло высоко в небе. Почувствовав, что продрогла до костей, девушка устремилась к домам, к людям и теплу.

Простые сельчане встретили её настороженно. Оборванный вид девушки вызывал подозрения у добропорядочных хозяев, но всё же, вняв её мольбам, они отвели Коринн к старейшинам деревни. Последние, терпеливо выслушав сбивчивый рассказ испуганной красавицы, здраво рассудили, что простолюдины не должны сражаться с разбойниками. Для того они и кормят многочисленную свиту герцога, чтобы тот выручал их из передряг. Вреда от опасных соседей для бедных жителей деревни не было, потому освобождать подруг девушки никто не вызвался. Ей дали старую полудохлую клячу и провожатого, чтобы добраться до владельца и стража земель. Обозы герцога неоднократно обворовывались, и лучшего союзника для борьбы с воинственными голодранцами Коринн было не найти. Властитель не раз преподавал уроки вежливости разбойникам, но, выкуренные со старого места, они, как птица Феникс, возрождались на новом. Герцог нуждался в проводнике для новой операции, и он, точнее она, явился.

Проделав долгий путь, Коринн наконец добралась до заветной цели. Девушка не щадила ни себя, ни несчастное животное. Еле живая и голодная сама, она вскоре въезжала в неприступный дом герцога на лошади, едва тащившей ноги. Провожающий её паренёк объяснил бдительным стражам причину их появления в крепости владыки и, забрав клячу, испарился. Дружинники сжалились над измученной красавицей и известили своего господина.

Герцог появился незамедлительно. Верхом на холёном гнедом жеребце, окружённый богато разодетой свитой владыка очаровал беглянку. От него веяло силой и рассудительной уверенностью, которые успокоили девушку. Глядя на Коринн небесно-голубыми глазами, местный правитель терпеливо выслушал её сбивчивый рассказ и, приказав о ней позаботиться, ускакал прочь.

Красавице оставалось только ждать, какое решение примет правитель. Спустя день её позвали ко двору. Отдохнувшая и одетая в простое, но новое платье, она появилась в зале, где уже собрались за вечерним столом все близкие властителю люди. Среди присутствующих красавиц было достаточно, однако скромно одетая Коринн не затерялась среди выращенного на деньгах цветника. Герцог милостиво пригласил девушку за стол и подробно расспросил о случившемся.

Коринн, старательно припоминая детали, ещё раз пересказала всю историю, опустив имена пленниц. Умолчала девушка и о спустившемся с небес спасителе, опасаясь, что её сожгут за дружбу с нечистой силой. То вздохи восхищения, то возгласы удивления слышала она от окружающих. Лишь герцог пристально вглядывался в лицо рассказчицы и не прерывал замечаниями. Он изредка невпопад ухмылялся своим мыслям, сбивая Коринн, но тут же просил её продолжать. Выслушав просительницу до конца, господин произнёс:

– Вернёмся к началу. Итак, три девушки прогуливаются в лесу, в который даже я с дружиной без лишней надобности не суюсь. Допустим, вы покинули родной дом в поисках приключений и нашли их. Зачем мне помогать вам, или ты что-то не договариваешь?

– Оставшаяся в плену – моя подруга и дочь одного барона, – решилась открыть карты Коринн. – Разбойники послали гонца за выкупом, но если он не вернётся, то девушек убьют.

– А как барон узнает, что посланный разбойник действительно говорит правду?

– Дочь барона дала тому семейный амулет.

– Этот? – герцог непринуждённо извлёк откуда-то и покачал перед поражённой Коринн серебряным кулоном на тонком кожаном ремешке.

– Да, – упавшим голосом пролепетала красавица, осознавая, что гонец не вернулся бы, и подруги были обречены, если б не случайность.

– Я оставлю его себе на память и отдам лично Архелии, – правитель снова поразил девушку своей осведомлённостью. – Мы поможем твоим попавшим в беду подругам, но прежде всего себе. Надо хорошенько проучить лесных братьев, чтобы они не забывали, кто является здесь истинным хозяином. Мне надоело вылавливать их поодиночке, лучше сразу уничтожить змеиное гнездо. Да и пойманный разбойник милостиво согласился показать нам дорогу.

Присутствующие, ловившие каждое слово герцога, подобострастно засмеялись. Коринн заметила, что некоторые дружинники, сидевшие за столом, мрачно нахмурились и вопросительно посмотрели на находившегося по правую руку от господина пожилого воина. Девушка набралась смелости:

– Можно просьбу?

– Я уже достаточно сделал для тебя, – герцог не склонен был исполнять желания малоизвестной просительницы.

– Возьмите меня в поход против разбойников.

– Нам лишняя обуза не нужна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: