Вход/Регистрация
Могло быть и так, или Эльфы тоже люди
вернуться

Трегубов Андрей Александрович

Шрифт:

Но именно сейчас он может поцеловать её, и она ответит, без сомнения!

— Идём домой, — их голоса слились мягким дуэтом и разбудили лес. Первые птицы заговорили о светлеющем небе, о новом дне, о радости мира без угроз, тревог и взрослых заученных игр.

Они направились к домику. Она мысленно корила себя за такую глупую романтичную сцену. Он себя — за дурацкий вид и нерешительность.

— Ты Оберон [60] .
– неожиданно засмеялась она.

60

Оберон — король фей и эльфов. В.Шекспир «Сон в летнюю ночь».

— Кто? — переспросил эльф.

— У нас в некоторых сказках эльфийского короля так зовут, — пояснила девушка. — Причём, часто рисуют его с горбом и рогами.

Лорешинад представил верховную жрицу с такими «украшениями» и усмехнулся.

— Тхакой король долго не прошивёт.

— И почему я в этом не сомневаюсь…

Помолчали.

— Нет, ты мне скажи: где четвертая нога?

— Я… с-заплатил откуп.

— Кому это?

Эльф хотел было огрызнуться, что «нет ноги — волки съели», но не смог:

— Девушке. Она… подскас-зала мне дорогу, а потом стала волком и ис-счщес-зла.

— Волком? — насторожилась Хельга. — Или собакой?

— Я видел только следы. Но она нас-звалась волком.

— Брюнетка?

— Не понимаю.

— Волосы чёрные?

— Красные.

— Не она, — Хельга успокоилась.

— «Она» это Агапка? — зачем-то спросил эльф.

Вместо ответа Хельга зашипела, и на лице на миг выступили кошачьи черты. Однако она быстро взяла себя в руки и вернулась к нормальному облику. Хотела провести ладонью по лицу, но, взглянув на руку, сдержала жест.

Они уже давно пришли и стояли на веранде. Он поправил тушу на плече, и она спохватилась:

— Сгружай сюда.

Прямо в полу веранды оказался незаметный лаз в подвал. Оттуда пахнуло холодом и грибами. Лорешинад с трудом спустил тушу вниз, помог закрыть крышку этого подземного мира. Их руки соприкоснулись.

— Ты совсем замёрз, — и она вернула свою спасительную маску хозяйки дома. — Быстро: чай и ванна. И не наследи мне тут, лучше сразу на веранде разуйся. Сейчас поставлю чайник.

Эльф смотрел на её суету и понимал, что не расскажет она ему уже про Агапку — момент упущен безнадёжно. Он разулся, отчистил от штанин особенно большие комья земли вперемешку с листьями и травинками. Прошёл на кухню, куда позвала его хозяйка, обнаружил там чашку с коричневым ароматным напитком и несколько фруктов.

Вернулась Хельга, принялась жарить яичницу, что-то резать, бессмысленно бегать по кухне. Будто очень хотела занять себя хоть чем-то, стараясь вернуть положение хозяйки в доме, как раньше, до этой утренней встречи.

— Ты пойдёшь тханцевать с мечщом, как вчщера?

— Что? — не поняла она сперва. — А, у-шу? Пойду. Но сначала определю вещи в стирку, а тебя — в ванну. Кстати, думаю, она уже наполнилась…

Он слегка поклонился ей и отправился отмываться. Обнаружил в ванной штаны и рубашку бежевого цвета и тазик с мыльной водой. Туда был отправлен доспех, отчего вода сразу стала жутко грязной.

Погрузившись в нежно-тёплую воду, Лорешинад понял, что долго засиживаться в ванне он не может, рискуя уснуть. Он смыл с себя грязь, постирал в этой же ванне доспех и спустил уже вовсе непрозрачную воду.

«Как наукаас после первого задания», — корил он себя, пытаясь чистой водой ополоснуть одежду. Потом, содрогаясь, согнал с себя усталость под потоком ледяного душа. Предложенная Хельгой одежда оказалась широка, но ремень с застёжкой, как у серых, исправил положение.

Эльф поспешил на улицу. Перевязь с Кии-Вэльве обнаружилась на веранде. Он достал один клинок и направился к танцующей Хельге. Она уже держала свой меч с кисточками.

«Зря я подпустила его к себе так близко. Неужели он начал надеяться на развитие отношений? Дура! Дура!»

«Она недовольна… Своей искренностью? Или моим поведением? Светлые, я совсем её не понимаю! Так добра, но сердится…»

— Этот «танец», как ты сказал, именуется у-шу, — не останавливая плавных движений, заговорила она. — Это боевое искусство, основанное на элементах подражания живой природе. Меч называется цуруги.

Она остановилась, опустила руки.

— Дыхание очень важно, но я сбилась…

— Я хочу с тобой, — заявил Лорешинад, и его взгляд был красноречивей всех слов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: