Вход/Регистрация
Могло быть и так, или Эльфы тоже люди
вернуться

Трегубов Андрей Александрович

Шрифт:

— Утром петух прокричит три раза!

— Три балла Гриффиндору! Гермиона, ты меня удивляешь! — пожурил её Сокол. — Думай теперь сама, в чём проблема.

— Надо дождаться утра, тогда прокричит петух, и с третьим криком змея должна исчезнуть… — Однако улыбка с лица девушки тут же исчезла. — У нас нет петуха.

— Ты права. Рядом с нами после весенне-летних наводнений нет не то, что петуха, но даже намёка на частный сектор. Но главное условие ты забыла. Мы должны провести ночь в одной комнате с этой зверушкой.

— Но мы можем впустить её сразу перед криком петуха… которого у нас нет, — без энтузиазма закончила Хельга.

— Я с-задершу её, ес-сли нуш-жно. — Лорешинад воинственно сжал Вильв'Ори. — Постараюсь ничщего не рас-збить… — добавил он под строгими взглядами.

— Я знаю! — встрепенулась Хельга. — Беда в том, что мы не в деревне, значит, воспользуемся достижениями города. Птиц, у тебя интернет есть?

Тот лишь руками развёл.

— А, да, прости, — она достала телефон, недовольно в нём порылась. — Не ловит.

— А ты к окну поближе подойди…

Девушка послушалась и ещё минут пять сосредоточенно в него тыкала. Эльф настороженно замер, почти не дыша, готовый к любым приказам. Сокол понимающе молчал.

— Есть! — провозгласила она. — Я скачала петушиный крик, заверяют, что будильник. Будем утро ждать или рискнём сейчас?

— В идеале, конечно, надо бы дождаться, — задумчиво произнёс Сокол, и спорить с ним никто не стал.

Лорешинад подошёл к Хельге.

— Тебе нуш-жно поспать, — сказал он.

— Думается мне, поспать надо вам обоим, — поправил Кир. — Диван у меня, правда, только один свободный, и он не разбирается. Уж не знаю — поместитесь вы вдвоем, или нет…

— Лош-жись, — посторонился эльф.

Хельга присела на диван.

— А ты? — спросила она, укладывась.

Эльф молча подошёл и сел на пол у изголовья, прислонившись спиной к подлокотнику. Как и в машине, Вильв'Ори покоился рукоятью на плече хозяина.

— Говорила же, что будешь с мечом в обнимку спать… — пробормотала Хельга с полуприкрытыми глазами.

* * *

Сокол растолкал их обоих ближе к утру. «Звать гостью» решили на кухню, где остро пахло кофе.

— Ты так и не спал? — посочувствовала Хельга.

— Ерунда. Давайте начинать.

Поскольку двери между прихожей и кухней не было, все признали их одной комнатой. Сокол подъехал к входной двери, Хельга встала на кухне у окна, как можно дальше от входа, эльф замер рядом с ней, готовый к защите.

На счёт «три» Кир смахнул часть полоски муки веником, и тут же из обивки двери молнией выскочила полупрозрачная змеиная голова. Не обратив на кама внимания, она ринулась к паре. Ровно полтора петушиных крика, и Лорешинад увлёк Хельгу в сторону. Змея проскочила мимо и улетела в стену. Тут же вернулась обратно, но с потолка, застав второй крик. Эльф закрыл Хельгу собой, пока та запускала аудио третий раз. Призрака нельзя было вытеснять за пределы стен, и Лорешинад дразнил его несильными ударами ножен, привлекая внимание только к себе. К концу третьего крика совершенно вышедший из себя призрак широко раскрыл рот, собираясь заглотить противника целиком, как положено настоящей змее. Эльф воспользовался моментом и вставил ножны вертикально поперёк пасти змеи. Тут же перехватил и практически свинтил твари голову.

— С-сгинь, с-зарас-за! — прошипел Лорешинад сквозь зубы.

В миг, когда на экране телефона две полоски паузы сменились на треугольник, тело гада начало таять. Вместе с этим квартиру наполнило шипение, в котором чуткие уши эльфа уловили отдельные слова.

— …sslig'ne mrimm d'ssinss?.. Naut alur… tu'jol… reibe… doer… veldrin?

— Это оно так ругалось или что-то дельное сказало? — спросила Хельга, когда всё стихло.

— Ругалос-с… — ответил напряжённый эльф.

— Думается мне, госпожа валькирия, что это было ОЧЕНЬ личное оскорбление, — прищурился Сокол. — Я прав, Чудь?

Лорешинад промолчал.

«Хочешь защитить любовницу? Не лучше ли оставить её за каменной стеной, а самому прийти к убежищу?»Что ещё задумал Арр`Таш? Провокация или засада?

Хельга решительно встала перед эльфом:

— Что я там говорила насчёт «ждать»? Забудь! Я не видела настоящих смертников, но лица у них, наверно, не сильно отличаются от твоего сейчас. Попа без приключений — не попа, а унылые булки, так что я с тобой. Усёк?

Всё, что осталось Лорешинаду — нервно кивнуть.

Мимо входной двери по лестнице с громкими матюками прошествовали спиртосодержащие личности с торжественным обещанием после ТАКОГО не пить.

Хельга легко засмеялась:

— Итак, от алкоголизма излечены трое за сутки. День пропал не зря! — Как ни в чём не бывало, она обняла парней за плечи.

Рассвет тихо нёс лучи солнца над городом.

Глава 63. Спиритически-ботаническая

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: