Шрифт:
— А ты? — спросила Деми, улыбаясь понимающе.
— Я стану твоим бессменным поклонником. Знаешь, что делает поклонник?
— Просвети меня, Дарио.
— Только ты умеешь произносить мое имя как песню. Поклонник поклоняется женщине, ничего не требуя взамен.
— Верно Кьярро говорил, что таких наивных девушек, как я, в природе не существует. Ты ведь надеешься со временем сорвать поцелуй. Учти, на это можешь не рассчитывать. К пенсии я, может, и помилую тебя. Вряд ли ты захочешь целовать старую, морщинистую женщину, когда вокруг существует альтернатива — молодые и красивые.
— Пусть это случится со мной даже в 90 — я буду терпеливо ждать.
— Тогда я согласна. Такой исход дела меня устраивает. У тебя есть план в отношении моих родителей?
— Декьярро должен очаровать их: говорить комплименты об их дочери, быть уверенным, но не самоуверенным, умным, но не занудой, стильным и обеспеченным, но не слыть снобом. Пусть не боится, не стесняется произвести хорошее впечатление. Я уверен — у него все получится.
— Для моих родителей этого слишком мало.
— Чего же им будет достаточно?
— Маме достаточно убедиться, что он меня любит. Но все равно ей будет казаться, что мне было бы лучше с тобой.
— Давай попробуем, так ли это. Выходи за меня замуж.
— Ты в полной мере пользуешься сложившейся ситуацией. Это похвально. Мой отец, между прочим, убьет любого мужчину, покусившегося на мою честь.
— Поэтому я и делаю тебе предложение.
— Для моего отца это — одно и то же. Он никогда не согласится с… ну, ты понимаешь.
— Не понимаю.
— Мне стыдно произносить такие непристойности.
— Теперь сообразил. Его коробит мысль, что кто-то из парней будет прикасаться к тебе и побывает в твоей постели.
— Ты очень деликатно выразился.
— Я, как и твой Кьярро, умею быть интеллигентным. У меня есть не только недостатки. Я очень хороший. Разумеется, если мне это выгодно.
— Декьярро замечательный… всегда.
— Да, действительно. Вот поэтому ты и предпочла его мне.
— Он существенно помог мне принять правильное решение. Поехали в Вашингтон. Я хочу увидеть Кьярро.
Они поехали в аэропорт и взяли 2 билета первым классом. Весь полет Дарио сжимал ей руку. Она ее не убирала. Когда они прилетели, Дарио извинился:
— Прости. А вдруг это все, что мне осталось?
— Если мы будем друзьями…
— Сомневаюсь. Твой будущий уж это не одобрит.
— Но и не станет возражать. Декьярро и в этом случае идеален: он ревнует, но держит себя в руках.
— Все существенным образом изменится, когда он официально получит тебя в право собственности.
— Ты говоришь как юрист.
— Я и есть юрист. А еще я нормальный человек. У меня есть слабости. Одна из этих слабостей — ты. Декьярро заметит это рано или поздно и это вряд ли приведет его в восторг. Он станет мешать нам общаться.
— Это как же?
— Вставлять палки в колеса. Это такое выражение.
— Знаю. Он на такое способен? На такое? Я разочарована.
— Не суди его строго. У него есть на это веские причины.
— Какие?
— Он тебя любит.
— Ты в этом так уверен?
— Да.
— А вдруг он откажется принять мое предложение?
— Он, конечно, идиот, но не до такой же степени!
— Почему ты считаешь его идиотом?
— Он мог бы сразу поведать о своих чувствах и достигнуть желаемого.
— Правда? А ты прав. Действительно, почему он так долго тянул резину?
— Вероятно, думал, что ты за него не пойдешь.
— Скорее всего, так.
— А ты бы пошла?
— Никогда не умела отвечать на такие вопросы. Я же не оказывалась в такой ситуации — опыта у меня нет.
— И нет воображения?
— Воображение есть. Но оно работает, извини, мой друг, в другую сторону.
— Его ты называла… любимый друг.
— Да. Наверное, это и есть ответ на твой вопрос. Я любила его… всегда.
— Совершенно верно.