Шрифт:
— Ты прав, как всегда. Я люблю тебя.
Дарио отвернулся к окну.
— Быть может, я ошиблась и приняла твой интерес ко мне, твою заботу за…
— За любовь. Это и есть любовь, Деми. Боже, как я тебя люблю!
— Тогда все в порядке. Выходит, я стала первой девушкой, у которой было два объяснения в любви.
Дарио вышел в коридор. Ему больше не хотелось слушать их разговор. Он и не предполагал, что это будет так больно.
— Дарио сказал тебе, что любит? — изумился Декьярро.
— А ты думал, что это сделала я?
— Жаль, что он это сделал.
— Почему?
— Теперь ты будешь испытывать к нему некое уважение, которое совсем не подобает испытывать к бывшему любовнику.
— Почему теперь, Кьярро? Почему ты стал подозрительным и ревнивым именно сейчас? Я твоя невеста и ты можешь рассчитывать на мою верность.
— Уже начал рассчитывать. Я имею в виду твою трогательную заботу о Дарио. Ты сделала его своим другом, не посоветовавшись со мной!
— Не собираюсь я ни с кем советоваться по поводу того, как мне следует поступать. Разве ты не о независимой девушке мечтал?
— Я считал, что ты не будешь зависеть от него.
— Замечательно. Я еще твоя невеста, а у нас уже есть разногласия. Расстанемся, пока не поздно?
— Нет. Я сделаю все, чтобы ты осталась со мной. Мы будем жить и спать в одной постели долгие годы.
— Ну, не в один же день умрем, как пишут в романах?
— А что, крякнем — так вместе!
— Изумительный поворот судьбы. Можешь начинать давать мне советы по поводу семейной жизни, мой любимый.
У Декьярро засверкали глаза.
— Господи! Как я счастлив, что ты, наконец, забыла назвать меня другом!
— Мне давно… хотелось пренебречь условностями. Когда я поняла, что ты мне нравишься, я решила, что извращенка.
— Ты могла подозревать, что ты мне нравишься. Это естественно.
— Но я так и не разгадала твоей тайны.
— У тебя еще есть полно времени.
— Это время — мое. Я собираюсь потратить его с пользой.
— Прежде, чем ты согласишься стать моей женой, я должен откровенно признаться тебе, кто я такой.
— Прежде, чем я соглашусь? Но ведь это я сделала тебе предложение!
— Можешь и дальше заблуждаться, но я выведу тебя из этого заблуждения. Инициатива исходила от меня.
— Это еще раз подтверждает истину, что дружбы между мужчиной и женщиной не бывает. Одно я знаю: ты замечательный.
— Вовсе нет.
— А я говорю, что да. Ты бескорыстно помогал мне покорить самого неподходящего для меня мужчину.
— Бескорыстно? Ну, уж нет! Ты забыла о моей цели, которой я стремился достичь любыми средствами.
— Хорошо, ты корыстно помогал мне выйти замуж за самого негодного для семейной жизни мужчину.
— Дарио изменился бы… ради тебя.
— Знаешь, я как-то незаметно стала взрослой и в сказки уже не верю.
— Дело твое. Но я говорю тебе правду.
— Не имею желания проверять твою теорию на практике. Я уже получила в личное пользование обалденного мужчину. Ты мне нравишься гораздо больше, чем Дарио когда-то.
— Ты пока еще находишься под первым впечатлением от влюбленности в меня. Скоро ты ко мне охладеешь, начнешь меня ругать и даже кидаться в меня всем, что попадется под горячую руку.
— Чушь несусветная! Так можно значительно навредить хрупким семейным отношениям. Я собираюсь вести себя умнее.
— Это как же?
— Целовать и ласкать тебя.
— В губы? Поцелуй меня прямо сейчас!
— Нет, это я сделаю это позже. Не только в губы. И даже тело. Даже если я и не умею это делать, то научусь. От мужчины можно добиться желаемого хитростью гораздо быстрее и эффективнее. Надеюсь, ты согласен терпеть мои издевательства над собой?
— Жду, не дождусь… когда ты начнешь, — ответил Декьярро чуть хрипло.
— Так что ты хотел мне рассказать о себе? Начало уже положено — продолжай.
— Я плохой.
— Твое признание очень недостаточное. Говори поконкретнее.
— Я такой же, как все мужчины.
— То есть обожаешь секс и приключения? Я тоже надеюсь полюбить… все это. Тебя, разумеется, тоже. Несмотря на все твои недостатки.
— Дело не в сексе. Я обычный странный тип с кучей комплексов. Я трусливый, самоуверенный, заносчивый, эгоистичный, ревнивый.